如果你很了解一个人的性格,就很容易预测他们的行为。
If you know a lot about a person's character, it's easy to predict how they'll behave.
我不知道这是不是一个对你性格的测试,因为每一个回答都有他自己的原因。
I have no idea whether it is a characteristic test, because every answer has its reason.
如果刚才的问题中有一个让你觉得有共鸣,那么对科技的依赖可能已在慢慢改变你的性格。
If you answered yes to any of those questions, exposure to technology may be slowly reshaping your personality.
你毫无疑问是一个性格外向的人并且你的桌子可能成为办公室中大家喝咖啡时的聚集地。
You are a doubtless an extrovert and your desk is probably the coffee hub of the office.
或者,这有其他的例子:“一个与你有着特殊关系的朋友,他肯定不是问你哈利波特性格的是什么样的那个人。”
Or, here's another example: "A friend is someone you have a special relationship with, it's not someone who asks which Harry Potter character you are."
除性格特征之外,预测你是否有能力应对压力的另一个因素就是:你的社交关系如何。
Beyond personality traits, the single best predictor of an ability to deal well with stress is how socially connected you are.
作为一个普通人,你不断地经历着性格上的改变。
As a human being, you're constantly going through character changes.
对于非常诚实和非常不诚实的人来说,谎言可能揭示你的性格:裁决必定不与行为相一致,或者认识到你可以有一个新的行为方式。
For the extremely honest or the extremely dishonest, the lie may reveal character: a decision never to repeat the act, or the realization that this is a new way to behave.
只要你往一个人的卧室或者办公室里扫一眼,你就会发现一个人的一些性格特点,同样,看一眼他收集的音乐也能如此。
Just as a glimpse inside a bedroom or office provides clues about someone's character, so too can a peek at his music collection.
通过更了解自己的性格和他人的性格,你更会珍惜和善待你所遇到的每一个独一无二的人。
By becoming more aware of your personality and that of others, you are more likely to enjoy and learn from the unique personality of everyone you meet.
在过去的两年中,你可能与一个同伴意见不统一,或者发现让你困扰的性格特征。
Over the past two years, you may have disagreed with a partner, or found character traits that you found troubling.
给它一个名字和一个性格,你和你的朋友就可以宠爱它,喂养它,或者甚至可以参阅它的fluffBook的概况,在它的fluffWall上留下你要告诉它的话。
Give it a name and a personality, and you and your friends can pet it, feed it, or even visit your pet's (fluff) Book profile and leave messages on your pet's (fluff) Wall.
你会使用一个多边形对象创建模式曲线迅速,并调整组织对撞机模拟参数之间的性格碰撞,裤子和。
You would use a polygon object to create pattern curves quickly, and adjust simulation parameters to organize collision among character, pants, and colliders.
你能彻底改变自己的性格吗?比如,从一个害羞的人变成一个在公众面前登台演讲而从不怯场的外向的人。
Can you change your personality significantly? For example, if you are shy, can you turn yourself into an extrovert who never gets stage fright when speaking in public?
接着会有专业的性格分析系统比如说MyersBriggs告诉你你是16种典型性格中的哪一个。
And then there are professional personality typing systems such as Myers Briggs that will help you figure out which of 16 personality buckets you fit into.
你能否对你的朋友守信不渝,永远做一个无愧于他的人,这就是你的灵魂、性格、心理以至于道德的最好的考验。
You can make to your friend forever, never do a faithful worthy of his people, this is your soul, personality, psychological that moral best test.
当一个小小的心念变成成为行为时,便能成了习惯;从而形成性格,而性格就决定你一生的成败。
When a small mind becomes become behavior, can become a habit; to form a character, and character decided to your life's success or failure.
加入经验丰富的性格艺术家琼斯·安东尼,他告诉你它需要从一个好的画家到一个伟大的。
Join seasoned character artist Anthony Jones as he shows you what it takes to go from a good painter to a great one.
如果一个人对自己有要求,性格比较偏激的话,你逼他做他不愿意的事,他就会做出很激烈的行为。
Eric: If someone is self-demanding and has a relatively rebellious character, he would do some intemperate acts when he is forced to do something which he doesn't like.
还是他倾向于一个撒小谎者,容易动怒,性格反复无常的,嫉妒你的,偷偷摸摸的人。
Or is he inclined to be a fibber, to fits of rage, to be a control freak, to be envious of you, to be secretive?
格兰富是一个全球化的团体,在这里,你将有国际化的沟通,所以我们希望你性格外向并且熟练掌握较高的英语水平。
Grundfos is a global group, and you will have international contacts. Therefore it is important that you are extrovert and master English on a high level.
我不知道这是不是一个对你性格的测试,因为每一个回答都有他自己的原因。
You may consider it as a character test. But each answer comes with a good reason.
讲述一个你生活中的故事,你所描述的这个经历要能展现一段塑造你性格的过程! !
Tell a story from your life, describing an experience that either demonstrates your character or helped toshape it.
一个人可以揭示人的性格侧面或作出判断,可能打击你。
One person may reveal a side of character or make a judgment that could shock you.
“啊呀,那我倒不奇怪!你看那位主人怎么样?”“简直是一个粗暴的人,丁太太。他的性格就是那样吗?”
Oh dear, I don't wonder! And how did you like the master?' 'A rough fellow, rather, Mrs Dean. Is not that his character?'
每一株玫瑰都有刺,正如每一个人的性格中,都有你不能容忍的部分。
Each plant no rose without a thorn, such as per the character of a person, you cannot tolerate.
每一株玫瑰都有刺,正如每一个人的性格中,都有你不能容忍的部分。
Each plant no rose without a thorn, such as per the character of a person, you cannot tolerate.
应用推荐