友谊不是一天建立起来的,如果电脑能模拟出一个人认识另一个人的过程中所发生的渐进变化,那么它将更容易被人们接受为朋友。
Friendships are not made in a day, and the computer would be more acceptable as a friend if it simulated the gradual changes that occur when one person is getting to know another.
例如,在日本,一个人掉进湖里,另一个人的腿被卡在洞里,因为他们都把心思放在了手机上。
For example, in Japan, one person fell into a lake and another got her leg stuck in a hole, because both had their mind on their phone.
消息从一个人传到另一个人,一直传到公交车的前排。
The message was passed from person to person until it reached the front of the bus.
几年前,我们开始了这种“人情战”,我们中的一个人会为另一个人做一些好事,比如清理车道或搭建棚子,下次另一个人就会试图用另一个人情来顶上。
A few years ago, we started this kind of "favor war" where one of us would do something kind for the other, such as cleaning up the driveway or building a shed, and next time the other would try to top it with another favor.
当一个人告诉另一个人对产品或服务的良好体验时,口碑广告就发生了。
Word of mouth advertising happens when one person tells another about a good experience with a product or service.
在月度失业数据中,每统计一个人,就会有另一个人因为找不到全职工作而从事兼职工作,或者在劳动力大军之外但想找工作。
For every person counted in the monthly unemployment tallies, there is another working part-time because of the inability to find full-time work, or else outside the labor force but wanting a job.
由于员工需求不同,对一个人起强化作用的措施可能对另一个人不起作用。
Since employees have different needs, what acts as a reinforcement for one may not for another.
如果一个人成功地做出了一道菜,另一个人则负责记录过程并拍照。
If one person manages to create a dish, the other person will write the process and take photos.
在感觉到我们之间的紧张气氛时,她就从一个人这儿跑到另一个人那里去,向我们表明,我们的关系是融洽的,她爱我们。
She was in her element. When she sensed tension between us, she ran from one to the other to assure us that we were good and she loved us.
换句话说,一个人可能非常喜欢某样东西,而另一个人却非常讨厌这种东西。
In other words, one person might like something very much while another person might hate the same thing.
当流感病毒由一个人或一只鸟传给另一个人或鸟时,由于病毒复制错误,它们通常会带上基因中的随机变化。
As influenza viruses pass from one person, or bird, to another, they normally pick up random changes in their genes because of errors in viral replication.
在这样一种关系中,总有一个人是梦想家,而另一个人就要成为承担现实的角色。
In such a relationship one is always the dreamer, and it falls to the other to be the practical party.
作为使用结对编程的开发者,我自己的的经验是这样的,它并非只是一种一个人编码,另一个人观察的技术。
My own experience as a developer using pair programming is that it isn't just a technique where one person programs and the other person watches.
一个人挥舞着自行车车座,另一个人把沙拉倒在人行道上。
One brandished a bicycle seat, the other a salad that spilled onto the sidewalk.
如果一台电脑能够迷惑一个人,让他以为正在和另一个人交流而不是一台机器,那么我们就可以认为这台电脑拥有人工智能。
If a computer could fool a person into thinking that he were interacting with another person rather than a machine, then it could be classified as having artificial intelligence.
因此,我们是作为一个榜样,将同情、耐心、关爱和理解从一个人传向另一个人。
Thus, we spread compassion, patience, love and understanding. From one person leading by example to another.
当然,要知道在什么时候一个人的灵魂与另一个人的灵魂相同,就需要有一些前期的知识——那就是首先要知道灵魂是什么?
Of course, knowing when one soul is the same as another soul requires a previous bit of knowledge — knowing what souls are in the first place.
我们认为,纯粹的利他主义要求一个人不计个人得失为另一个人作出牺牲。
Pure altruism, we think, requires a person to sacrifice for another without consideration of personal gain.
适应并存活下来的微生物携带耐药基因,可以从一个人传给另一个人,并在世界上快速蔓延开来。
The microbes which adapt and survive carry genes for resistance, which can be passed on from one person to another and rapidly spread around the world.
在新的系统里,两个人类潜水员在海豚面前交流:首先他们播放一声合成的哨音,然后其中一个人交给另一个人一块帕子或者一片水草。
In the new system, two human divers interact in front of dolphins: First they play a synthesized whistle sound, then one hands the other a scarf or a piece of seaweed.
一个人向另一个人已经添加了文件或文件夹的文件夹中添加同名的文件或文件夹。
One person moves a file/folder to a folder where another person has already added a file/folder with the same name.
对某一个人简单的可能对另一个人具有挑战性,所以最挑战你的事对你的大脑最有价值。
What is easy for one person may be challenging for another, so the things that challenge you the most have the most value for your brain.
这无非是一个人与另一个人传递信息,只不过比邮差把信扔到门里快一些。
One person communicates with another, only it happens faster than a postman takes to drop a letter through a door.
一个人触摸另一个人的前臂几次,每一次试着传达12种情感中的一种,包括爱、感激、同情。
One person touched the other on the forearm several times, each time trying to convey one of 12 emotions, including love, gratitude, and compassion.
一个人触摸另一个人的前臂几次,每一次试着传达12种情感中的一种,包括爱、感激、同情。
One person touched the other on the forearm several times, each time trying to convey one of 12 emotions, including love, gratitude, and compassion.
应用推荐