他朝长凳下面看了看——一个人也没有!
洗脸盆里的水都溢出来了,但盥洗室里一个人也没有。
The water in the basin is spilling over, but there is no one in the washroom.
老巫婆走了出去,但楼梯上一个人也没有,她又喊道:“你在哪儿?”
The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: "Where are you?"
打扰一下,我现在应该在科学楼上物理课,但是教室里一个人也没有。
Excuse me, I'm supposed to be having my physics class in the science building, but no one's in the classroom.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
他跳上窗台一看,屋子里一个人也没有。
贼吓了一跳,环视四周,一个人也没有,然后他又转回去接着偷东西。
Startled, the burglar looks around the room. No one there at all, so he goes back to his business.
我从休息室门口探出头看去,看是否有人在护士站,可是那里一个人也没有。
I poked my head around the doorframe to see if anyone was in the nurses' station, but it was empty, and I guess I kind of assumed someone had gone downstairs for something and made a mess.
一个人也没有,屋子里每天有半天的时间没人,所以您尽管来好了,我保证。
Not a soul, my dear. The house is empty half the day, so come and drum away as much as you like, and I shall be obliged to you.
这一路上,他一点讲故事的兴致也没有,因为一个人也没有,除了风声就是海浪。
There was no point telling stories because there was no one to listen, except the wind and the waves. But then the boy saw something in the water ahead of him.
当我们在讨论计划的时候,周围一个人也没有。哈利是怎么知道计划内容的呢?
When we were talking about our plan, there was no one around. How did Harry learn about it?
今天,巴格达街上几乎一个人也没有,因为伊拉克人都在家中收听法院审判的情况。
The streets of Baghdad were almost deserted today as Iraqis turned into their radio to follow the court proceedings.
他骑上骡子,穿过山路,一个人也没有碰见,平平安安到了他的“好朋友”枣牧人的家里。
He traversed the mountain on mule-back, encountered no one, and arrived safe and sound at the residence of his "good friends," the shepherds.
他们可能已经被杀了,我意识到这里一个人也没有,接下来的两年我将要面对可怕的孤寂。
They would have been killed, I then realised that with nobody here, the next couple of years would be dreadfully lonely.
她注意到了他的想法,那是荒凉的地方,一个人也没有,但是她还是说:“当然可以,杰里。
16-4 She gave the idea her attention. It was a wild-looking place, and there was no one there, but she said, "Of course, Jerry.
他留意了一下是否有人还埋伏在灌木丛中,趁他不在的时候伤害贾斯丁,可是一个人也没有。
He watched out for anyone lurking in the bushes, waiting to bother Justin when the tree was unprotected, but saw nobody.
除了一个收票员和站台另一头的售票处里一个正在看报纸的年轻人外,站台上一个人也没有。
There was no-one on the platform apart from a ticket collector and, at the other end of the platform, a young man sitting at the window of the booking office, reading a newspaper.
喜欢并不是我得错,只是我不能自控,喜欢一个人也没有错,但喜欢上你却像喜欢上了一个错!
Like not my fault, I just can't self-control, like a person to also have no wrong, but like you are like loved a wrong!
在人口相对稀少的郊区,当地时间上午七点,投票站开门,但是有些投票站在开门后三个小时里,一个人也没有来投票。
In the less populated suburbs there were polling stations where not a single person had voted three hours after voting opened at 7:00 a.m. local time.
在人口相对稀少的郊区,当地时间上午七点,投票站开门,但是有些投票站在开门后三个小时里,一个人也没有来投票。
In the less populated suburbs there were polling stations where not a single person had voted three hours after voting opened at 7:00 a. m. local time.
因为耶和华论到他们说:“他们必要死在旷野”,所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个人也没有存留。
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
在272个词里,他如此彻底地定义了国家的原则,以至于今天也没有一个人想另外争论它。
In 272 words, he defined the national principle so thoroughly that today no one would think of arguing it.
没有一个人跟她开玩笑,也没有人陪她一起笑。
无论这种状况何时发生,我只能自求多福,因为我周围没有一个人了解我的另一个世界,也没有人了解另一个世界里的我。
And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world - or the kind of person I am in my other world.
无论这种状况何时发生,我只能自求多福,因为我周围没有一个人了解我的另一个世界,也没有人了解另一个世界里的我。
And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world - or the kind of person I am in my other world.
应用推荐