当西蒙看见夏普被血浸透的制服时,脸一下子就白了。
Simon's face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform.
彼得跳了起来,像只狗一样,一下子就清醒了,他发出一声警告的叫声,把其他人都吵醒了。
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry, he roused the others.
虽然所有的这些才能都令人印象深刻,但与在众目睽睽之下“消失”的能力相比,它们一下子就逊色了。
While all these talents are impressive, they pale compared to its ability to "disappear" from plain sight.
并且他一下子就喜欢上了这款手机。
So he decided to switch to an iPhone. And he LOVES this phone.
反应时间一下子就达到了另一个范围。
她一下子就翻了一个跟头。
减税见效快而浪费少,因为人们的钱包一下子就鼓了。
Tax cuts can be implemented quickly and entail minimal waste, since the money shows up directly in people's pockets.
一开始还没事,但是在中途刮起了风,而梅金一下子就飘远了。
It was gentle at first but the wind picked up midway and Megan was swung to a far place.
回到了家里,就让我打开窗户,她也打开了鸟笼,小鸟一下子就飞了出去。
Back to the home, let me open the Windows, and she opened the cage, birds suddenly fly out.
包括运输和环境等部门2010-11年度预算一下子就比原计划少了5%。
Several ministries, including transport and environment, lost 5% or more of their planned budgets for 2010-11 at a stroke.
是的,但是不要具体到一下子就符合标准白板,也不要具体到需要冒很大的危险。
Yes, but with no more detail than fits on a standard white board at a time, and no more than necessary to address the risk at hand.
我必须承认,我并不是一下子就对狗产生好感的。我生长在一个不喜欢宠物的家庭里。
I must admit that I've been slow to warm to dogs.I grew up in a non-pet friendly home.
对于她的干涉我极为恼怒,我怒气冲天,挣脱了她的手,斧子一下子就砍在了她头上。
Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal, I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain.
然后,今天下午,终于可以睡一觉了,感觉自己一下子就倒下的那种,一睡就是5点。
Then, this afternoon, finally able to sleep, and felt at once the kind of fall, a sleep that is 5 points.
如果您猜测我将会说:evms一下子就轻易地解决了所有这些问题,那么您完全正确。
If you suspect that I'm about to say that EVMS handily solves all of these problems in one fell swoop, then you're absolutely right.
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
当七月份农民们返回家乡开始劳作时,地区医院的病房一下子就给营养不良的病人们填满了。
When migrants returned to plant their fields in July, the malnutrition wards began to fill up at the district hospital.
人类的大脑是一个渐进的缩编的事实,一下子就抓住了科学作家凯瑟琳·麦考利夫的注意力。
The downsizing of human brains is an evolutionary fact that took science writer Kathleen McAuliffe by surprise.
思科说用了它今年差旅费一下子就砍掉五分之一,而且它全球100来个网真会议室经常客满。
Cisco claims that it has cut its own spending on travel by a fifth this year, and that the 100-odd telepresence rooms at its own offices around the world are almost constantly in use.
接着,媒体刊登了显得快乐的埃连和他父亲在一起的照片,民众的情感一下子就倾向于父子团聚。
Photographs of an obviously happy Elin with his father were published, and sentiment shifted markedly in favor of the reunification.
她把自己对这个问题的感想,解释给她姐姐听,果然一下子就收到了很好的效果,她觉得非常高兴。
She represented to her sister as forcibly as possible what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect.
当他记起来,将它扔下焚火炉通道时,那只羊已经膨胀,带着气泡的内脏接触火一下子就燃起来了。
When he remembered, and forced it down the incinerator chute, it was already bloating, and the gassy innards instantly caught fire.
第一,融合式的服务和现存的服务将会共存很长一段时间,所以“你不能一下子就解决所有问题。”
First, converged services and existing services will co-exist for a long time, "so you can't just jump straight to a solution."
当她看到全副武装的美国士兵的时候,一下子就哭了,而大兵们能做的只有试着帮他拎着沉重的水壶。
She brokeinto tears at the sight of the heavily armed Americans, and all the soldierscould do was try to help her with the heavy pump.
或许是我对琳达的迷恋让我变得敏感,诗中交织在一起的甜蜜与快乐、无望与希望一下子就抓住了我。
Perhaps my infatuation with Linda Fowler made me vulnerable, and the mix of sweetness and joy and despair and hope in the poem took me by surprise.
在过去数十年里,对国会的信任在持续及加速地下滑- - -起初还很缓慢,突然一下子就加剧了。
But consistently and increasingly over the past decade, faith in Congress has collapsed — slowly, and then all at once.
在过去数十年里,对国会的信任在持续及加速地下滑- - -起初还很缓慢,突然一下子就加剧了。
But consistently and increasingly over the past decade, faith in Congress has collapsed — slowly, and then all at once.
应用推荐