But tell me, dear reader, what do you make of this? I'm all for a bit of insouciance with a greenwash, but would it go with the rug?
但是亲爱的读者,告诉我,您对此有何感想?我觉得这个设计完全是有点虚假环保意味的随意性设计,但是它与那个小毯子搭配吗?
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
I said, "I think it was Haran, because he likes doing pranks on you, and because he had a big argument with me, so I think he would do this just so I could get in trouble."
我想一定是哈兰,他一直很喜欢和您搞恶作剧,另外之前他和我吵了一架,他一定是想嫁祸给我。
He says, "do you want to do something with me this weekend?" and I find myself saying yes, that would be nice. Because it would be nice.
他说:“这个周末想不想和我做些事?”我说好,那很不错。因为那真的很不错。
Perhaps as it is so close to noon, you would do me the honour of having lunch with me.
马上就到中午了,也许你能赏脸和我一起吃午饭。
How do you do? Sir. I'm the service manager. I' manager. Would you please have a talk with me about it?
你好,我是大堂经理。您愿意就此事和我谈一下吗?
I need you stay with me. And if you cannot do that, then I would prefer it if you did not return.
我要你留在我身边,如果你做不到,那么我宁可你别回来。
Back in his office, Mr. Rader took out a card, wrote something on it, and handed it to me. With tearful eyes, I read, "do to others as you would have them do to you."
在他的办公室里,先生拉德拿出一张卡片,上面写的东西,并把它递给我。眼睛,我读与热泪盈眶,“己所不欲,勿施于人。”
Back in his office, Mr. Rader took out a card, wrote something on it, and handed it to me. With tearful eyes, I read, "do to others as you would have them do to you."
在他的办公室里,先生拉德拿出一张卡片,上面写的东西,并把它递给我。眼睛,我读与热泪盈眶,“己所不欲,勿施于人。”
应用推荐