For him, it was, "you think I'm a commodity, and you don't care about me as a person," which is the signal one would get from a person completely preoccupied with a sense of distrust.
而他听到的是“你把我看成是个商品,你并不在乎我是个人。”这表明一个人感到对方对他是完全不信任的。
You would rather care about him.
你宁愿这样关心他。
To tolerate Socrates would be to say to him that we care little for our way of life and that we are willing to let you challenge it and impugn it every day.
若是容忍苏格拉底,就像在对他说,我们不是很在意我们的生活方式,我们愿意让你提出挑战并日日进行抨击。
If I went with him, I would still care for you both.
如果我跟他走了,我还是会照顾你们俩。
This would make him feel important and understand that you care for his words.
倾听会让他感觉到被重视并且明白你在意他的言语。
Each time, she was for him to leave, he would use that song "I only care about you" to keep her.
每次,她为了他要离去,他都会用那首《我只在乎你》留住她。
It reflected the harshness of daily life: if you didn't take in the stranger and take care of him, there was no one else who would.
它反映了日常生活的严酷现实:如果你不收留陌生人,那他便无处求助了。
This would make him understand that you care for him.
这会让他知道你在乎他。
"For him, it was," you think I'm a commodity, and you don't care about me as a person, "which is the signal one would get from a person completely preoccupied with a sense of distrust."
而他听到的是“你把我看成是个商品,你并不在乎我是个人。”这表明一个人感到对方对他是完全不信任的。
It reflected the harshness of daily life: if you didnt take in the stranger and take care of him, there was no one else who would.
它反应了日常生活的严酷性:如果你不接纳和照顾陌生人,就没有人去管他们。
It reflected the harshness of daily life: if you didnt take in the stranger and take care of him, there was no one else who would.
它反应了日常生活的严酷性:如果你不接纳和照顾陌生人,就没有人去管他们。
应用推荐