For example, she would say you'll get a spot on your tongue if you tell a lie.
例如,她会说,如果你说谎,舌头上就会长一个斑。
He says for example why would you lie?
他举例说:你为什么撒谎?
Well, for those of you who have a good feeling for symmetry, they would say certainly it has to lie somewhere on this line.
对于一些同学,对称感良好的同学,它们肯定会说,它在这条线的某一点。
no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.
想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走“,贝格纳特太太说道。
I loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned, but forgave you for it after discovering I was right.
我爱你至深,才会猜出你说聚会有大人的监督是谎言,在证实我是对的地时候原谅你。
Why would you lie about something like this? Don't you see that it is making it hard for me to trust you?
你为什么会在这样(无关紧要的)事情上撒谎呢?你难道看不出来我也因此很难再对你信任了吗?
In this room, you would lie down on a slab of granite while other assistants would arrange the appropriate formulas to be used for your healing.
在这个房间里,你会躺在一个花岗岩的平板上,其他助手会为你安排适当的治疗方案。
If this person said "I love you" just so he or she could get things from you, knowing full well that it was a lie, then you'd hope the person would feel some shame for using you.
如果这个人说“我爱你”只是为了能从你这儿得到些什么,你明白了那些不过都是谎言,你就会希望这个人会因为利用了你而感到内疚。
Michael: Hi, why would I lie to you? I am asking for your opinion.
迈克尔:嗨,我骗你干嘛啊?我想听听你的意见呢。
I would do anything for love, I'll never lie to you and that's a fact.
我愿意为爱做任何事,我绝不会对你撒谎,那是事实。
How would you like to lie awake listening for Uncle Andrew's step to come creeping along the passage to your room?
你总不愿意半睡半醒的时候,听见安德鲁舅舅的脚步声穿过走廊,悄悄向你走来吧?
I loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned, but forgave you for it... after discovering I was right.
我爱你所以知道你会为在派对上被监护而说谎,但我原谅你,因为我知道我是正确的。
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
应用推荐