Newsweek, World Predictions for 2010, December 2009.
新闻周刊,2009年12月,2010年世界预测'。
From auctions to Labour markets, the Nash equilibrium gave the dismal science a way to make real-world predictions based on information about each person's incentives.
从拍卖到劳动力市场,纳什均衡给这门沉闷科学提供了一种基于每一个人的动机信息做出现实生活预测的方法。
I am responsible for financial development programs in many parts of the world, so forecasting long range trends and making predictions on the basis of present evidence is what I do.
我负责世界上许多地方的金融发展项目,所以我的工作就是预测其长期趋势,并在现有证据的基础上做出预测。
For instance, physics allows you to observe and rationalise the world, but also to integrate observations into models and, sometimes, models into theories or laws that can be used to make predictions.
例如,物理学可以让你观察并理解世界,但也可以将观察到的现象整合成模型,提炼出理论或定律用以对未来做出预测。
But you can say whether these events are consistent with predictions, or that their likelihood rises or falls in a warming world.
但是你可以说这些事件与预测是否相一致或者其在日益变暖的世界里再次出现的可能性。
This new model allows us to refine predictions of the future impact of warming on plant and animal life across much of the world.
这种新的模式使我们能够完善对未来气候变暖对世界大部分地区植物和动物生活影响的预测。
But coming from the IEA, the source of closely watched annual predictions about world energy markets, it is a new and striking claim.
但来自国际能源机构,备受关注的对世界能源市场的年度预测,则是新鲜且引人注目的言论。
In NIA's top 10 predictions for 2010, NIA predicted there would be major food shortages around the world.
在NIA的2010年的排名前十位的预测当中,NIA曾经预测在世界范围内,将有严重的食品短缺。
Indeed, he offers no fewer than 12 big predictions for what he calls the "deep factors" that will most affect the future of the world economy.
实际上,他提供了足足12个他称为“深度因素”的大预测,称它们最能影响全球经济的未来。
Paul, who was hatched in Weymouth, England, may yet continue to dazzle the world with predictions from beyond the grave.
保罗生于英格兰韦茅斯,虽然它已经离世,但他生前的预测仍将影响后世。
The world Cup this year created many psychics around the world making unbelievable correct predictions.
今年的世界杯在全球范围内催生了很多通灵者,他们都作出了让人难以置信的正确预测。
Organisations like Google.org will scour search patterns around the world, expanding their search-based predictions of influenza to other infectious diseases.
同时像Google.org这样的机构将刷新世界各地的搜索模式,扩大其基于搜索的流感预言其他传染性疾病的搜索内容。
Here, we'll take a look at the implications this brings to the world of RSS Marketing. Just my predictions of course.
我在这仅仅预测一下整件事对RSS营销可能带来的影响。
The fact that the model's predictions match the real world so closely is impressive.
模型的预言与现实世界情况如此接近,这个事实令人佩服。
HERE are two predictions about the world economy.
下面是两则全球经济的预测。
The predictions of this simulation have been validated on real-world chemical samples, but only up to a comparatively modest chain length of C16.
这个推测已经在现实物质中得到了验证,但仅限于碳链长度相对中等的C16。
Earthquake experts around the world say it's impossible to predict earthquakes with any kind of accuracy, they say this court ruling could stop scientists from making predictions in the future.
世界各地的地震专家们表示任何类型地震与都不可能准确预测,他们表示法院的这次裁决可能会让科学家在未来停止进行预测。
CERA hedged its predictions of supply tightness with uncertainty about the rate at which world oil demand will recover after the recession.
虽然CERA预测说未来可能出现原油供应紧张,但它也表示,无法确定经济衰退结束后世界石油需求将会以多快的速度反弹。
It takes a brave creature to disagree with Paul, Germany's soothsaying octopus, who has an impeccable track record on World Cup predictions to date.
德国的神算章鱼“保罗”对本届世界杯的赛果预测至今未出差错,看来谁要想向它发起挑战还需要点勇气。
Predictions for severe earthquake and earthquake disaster chain are frontiers of earth science in the world.
重大地震与地震灾害链预测是当今世界地学前缘课题。
So Keynes' animal spirits are returning and, with that in mind, here are seven predictions for the business world in 2011.
所以说,凯恩斯的“动物精神”正在回归。有鉴于此,在此对2011年商业领域作出七个预测。
But that rebalancing may be anything but smooth for China and world markets, as evidenced Friday, even if economists get all their predictions right.
不过,上周五的情况证明,就算经济学家的预测完全正确,但对中国和海外市场来说,中国经济再平衡恐怕绝不会一帆风顺。
The animal oracle predictions for the World Cup have begun, with host nation Brazil getting a vote of confidence from its chosen turtle tipster.
世界杯动物预言帝的神预测又要开始啦!海龟预言帝预测东道主巴西将取得胜利。
Whyte's predictions are bolstered by a study last year by the French Institute of Sport, which concludes that athletics will finally hit the ceiling in 2060. After that, no more world records.
怀特的预测是由体育的法国学院,结论是田径终于碰到天花板在2060之后,没有更多的世界纪录由研究带动的最后一年。
You need a healthy appetite for information, a willingness to revisit predictions in light of new data, and the ability to synthesise material from sources with very different outlooks on the world.
你需要对信息有嗜好,愿意根据新的数据调整预测,有能力用世界上不同的观点综合材料。
For the first time in human history, science is now making predictions of how our actions will affect the world 50 and 100 years from now.
科学第一次在人类历史上,猜测出我们的行为对50 ~ 100年后的世界有何影响。
These hopeful predictions of the Lakers' demise are all over the sports world.
这种乐观的预测,湖人的死亡都是在体育世界。
These hopeful predictions of the Lakers' demise are all over the sports world.
这种乐观的预测,湖人的死亡都是在体育世界。
应用推荐