The protection and improvement of the human environment is a major issue which affects the well-being of peoples and economic development throughout the world.
人类环境的保护和改善是影响到世界人民幸福和经济发展的主要问题。
In this way, people can gain a better understanding and appreciation of peoples all over the world.
这样,人们可以更好地了解和欣赏世界各地的人民。
Marianne looked for stories from around the world to awaken admiration for different peoples and cultures.
玛丽安寻找着来自世界各地的故事,以唤醒人们对不同民族和文化的欣赏。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
This is a historic opportunity for our institutions and the peoples of the world.
对于我们两个机构和全世界人民,这是一个历史性的契机。
If our two peoples are enemies the future of this world we share, together is dark indeed.
如果两个民族成为敌人,那么我们所共有的这个世界的未来必将是一片黑暗。
Many people in history tried to create a common universal language for all peoples of the world.
历史上有许多人试图为世界各地的民族创造一种普遍通用的语言。
The effective cooperation in these areas has brought tangible benefits to both peoples and contributed to world peace, stability and prosperity.
这些卓有成效的合作,为两国人民带来了实实在在的利益,也促进了世界的和平、稳定、繁荣。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Sashimi is the sliced strips of fresh fish, making Japanese one of the few peoples in the world to eat raw fish.
生鱼片使用的是切成一片片的生鱼肉,日本是世界上少数几个吃生鱼的民族之一。
The relationship between our two countries has the potential to chart a brighter course, not just for our own nations and peoples, but indeed for the entire world.
我们两国之间的关系有潜力开辟一个更光明的前景,不仅造福于我们两国和两国人民,而且造福于整个世界。
He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。
He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.
他要按公义审判世界,按公正审判万民。
Under current circumstances, enhanced cooperation between China and the UK serves the common interest of the two countries and peoples and contributes to world peace, stability and prosperity.
在当前形势下,中英加强合作,不仅符合两国和两国人民的共同利益,也有利于世界的和平、稳定与繁荣。
The ongoing World Expo has significantly boosted our business, financial and cultural cooperation and has enhanced the mutual understanding of our peoples.
同时,上海世博会极大地促进了两国经贸、金融和文化等各领域合作,增进了两国人民之间的了解。
Could America bask in its exceptionalism without being driven by universalist convictions that all peoples of the world should live under systems similar to ours?
美国能够在无需自认为全世界的人都应该生活在与他们相似系统中的普适性信仰的驱动下,沉浸在它的例外论中么?
He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice.
他要按公义审判世界,按正直判断万民。
The two sides agreed that to have China in WTO at an early date conforms to the common interests of the two peoples and the entire world population and pledged their efforts in this regard.
双方认为,中国尽早加入世界贸易组织符合两国人民和世界人民的共同利益,并表示将为此作出共同努力。
This is the common wish of the international community and conforms to the fundamental interests of all the countries and peoples in the world.
这是国际社会的共同愿望,符合世界各国和各国人民的根本利益。
The activity of commerce - though driven by individuals' self-interested desires to better their own financial positions - would gradually force peace upon the peoples of the world.
商业活动——尽管由个人优化自己财产状况的自利的愿望所驱动——会逐渐将和平加诸世界。
It's a bizarre world when most peoples' main motivation to work is to eventually stop working.
当大多数人工作的动力最终消失时,世界开始变得奇妙。
Today, America speaks anew to the peoples of the world.
今天,美国再次对全世界各族人民说。
The Postmaster said this novel way of sending birthday cards, pen pal letters, and unwanted junk mail was "of historic significance to the peoples of the entire world."
邮政总长表示,通过这种新颖的方式发送生日贺卡、笔友信笺,以及没人要的垃圾邮件,是“对全世界人民而言都具有重大历史意义的”一件事。
The peoples of the six countries that you represent need, aspire for and love peace, so do the peoples of the whole world.
在座各位所代表的六国人民需要和平,渴望和平,热爱和平;全世界各国人民需要和平,渴望和平,热爱和平。
The peoples of the six countries that you represent need, aspire for and love peace, so do the peoples of the whole world.
在座各位所代表的六国人民需要和平,渴望和平,热爱和平;全世界各国人民需要和平,渴望和平,热爱和平。
应用推荐