Early morning fog enshrouds Cape Town's Green Point 2010 FIFA Soccer World Cup Stadium.
晨雾笼罩开普敦绿点体育场——2010年世界杯足球赛赛场之一。
In fact, Mexico only saw their FIFA World Cup TM qualifying unbeaten streak in the stadium end in 2001 when they lost 2-1 to Costa Rica.
事实上,直到2001年墨西哥队才结束了他们在这个球场的世界杯比赛不败神话,他们1 - 2输给了哥斯达黎加。
After the World Cup, the stadium will be used for other sporting events and concerts - it was even built to Olympic standards in hopes of a hosting a future Olympic Games in South Africa.
世界杯结束后,该体育馆将被用作其它体育活动和音乐会场地——它甚至是按奥运会标准建造的,希望将来能在南非举办奥运会。
With the stadium filled to the rafters, Italy won their third FIFA World Cup crown at the expense of West Germany.
改造后的球场投入比赛,意大利在这里击败西德获得了第三个世界杯皇冠。
The club is building a new stadium, which will in theory be ready for the World Cup in 2014.
俱乐部正在建一个新的体育场,理论上这个体育场将会在2014年世界杯投入使用。
World Cup organizing committee spokesman Rich Mkhondo said that transport experts were studying why the sold-out Soccer City stadium was not full to see South Africa draw 1-1 with Mexico.
世界杯组织委员会发言人里查·mkhondo说,运输专家正在调查南非1 - 1打平墨西哥的比赛,门票售完的足球城体育馆并没有满座观看。
The stadium is set to host both the opening and final soccer matches of the 2010 FIFA Soccer World Cup. (REUTERS/Siphiwe Sibeko)
这个体育场是为主办2010年世界杯开幕式和闭幕式而建。
The prospect of hosting the 1938 FIFA World Cup, however, saw the plan revived in April 1935, and 26 months later the great stadium was getting its final spit and polish.
但为了承办1938年世界杯,工程在1935年4月重新启动。26个月之后,这座球场终于宣告竣工,呈现在世人眼前。
A few days later some 250 female spectators at a gymnastics World Cup event in Tehran were escorted from an indoor stadium.
几天后,当一场世界杯体操赛在德黑兰举行时,大约250名女性观众从一间室内看台被赶了出来。
Seven matches of the South Africa 2010 World Cup will be held at Mabhida Stadium.
在2010年南非世界杯比赛期间,马布海达球场将举办七场比赛。
In early February, the city is abuzz with anticipation because the ICC Cricket World Cup will kick off at the Mirpur Stadium in just a few weeks. People are scrambling for tickets.
二月初,这个城市正在纷乱嘈杂中期待着几周后在米尔浦尔体育场开幕的国际板联板球世界杯赛,大伙都在抢着买票。
In early February, the city is abuzz with anticipation because the ICC Cricket World Cup will kick off at the Mirpur Stadium in just a few weeks.
二月初,这个城市正乱哄哄地期待着几周后要在米尔浦尔体育场开幕的国际板球联盟世界杯赛。
In 2000, 50 years after the legendary Maracanazo, the stadium hosted the final of the inaugural FIFA Club World Cup.
2000年,马拉·卡纳之殇之后50年,第一届世俱杯的决赛在马拉·卡纳再次上演。
Previously named the FNB Stadium, the facility underwent an upgrade for the 2010 World Cup games.
足球城原名国家第一银行体育场,为了举办2010年世界杯,整个体育场都进行了升级。
The delay caused by that revision meant the new stadium won't be ready for the 2019 Rugby World Cup as promised initially.
方案修改导致新场馆工期延迟,原定于2019年举行的橄榄球世界杯不能如期在新场馆举行。
The new official also added that he expected work on the stadium, originally built for the 1990 World Cup, to take three years and will start in 2007.
这位刚上任不久的高层又补充说,他期望这座因1990年世界杯而诞生的球场能够在2007年开始重建工作,耗时三年。
Currently undergoing renovations, the stadium will be one of the twelve used for the 2014 World Cup in Brazil.
目前正在进行装修的这个体育场是巴西2014年世界杯期间使用的12个场馆之一。
The stadium isn't a World Cup venue.
该体育馆并不是世界杯比赛场地。
More than half the surface of Brazil is covered by rain forest. So it's only fitting that the World Cup should have a stadium smack in the middle of it, right?
巴西半数以上的国土被热带雨林覆盖,所以,在该国热带雨林中建起一座体育场很顺理成章,对吧?
It could make a natural partner to the famous al Wakrah Stadium in Qatar, which will host matches during the 2022 World Cup.
这座大厦自然成为了著名的卡塔尔沃克拉体育场的好拍档,2022年卡塔尔世界杯将在沃克拉体育场举行。
International online news: Lcal 18, the Brazilian World Cup Group B, Spain to chile "life and death battle" Maracana stadium in Rio de Janeiro staged.
国际在线消息:当地时间18日,巴西世界杯小组赛B组、西班牙对智利的“生死战”在里约热内卢马拉卡纳球场上演。
The Opening Ceremony & First Match is the most important process of the FIFA World Cup, the host city and host stadium will be the focus of the world.
世界杯开幕式与揭幕战是每届世界杯最重要的一个环节,其主办城市和主办赛场将成为全球瞩目的焦点。
Gree is supplying the central air-conditioning for the main football stadium for next year's World Cup in South Africa.
南非世界杯主场体育馆的中央空调,就是由格力造的。
A few days later some250 female spectators at a gymnastics World Cup event in Tehran were escorted from an indoor stadium.
几天后,当一场世界杯体操赛在德黑兰举行时,大约250名女性观众从一间室内看台被赶了出来。
A few days later some250 female spectators at a gymnastics World Cup event in Tehran were escorted from an indoor stadium.
几天后,当一场世界杯体操赛在德黑兰举行时,大约250名女性观众从一间室内看台被赶了出来。
应用推荐