So what do working families eat?
那么双职工家庭吃什么呢?
This policy will benefit working families.
这一政策将使职工家庭得到好处。
That's why we've cut taxes for 95% of working families.
这也是我们为95%的工薪家庭减税的原因。
All of this can make things pretty tricky for working families.
所有这些使工薪家庭的事情变得非常棘手。
I will cut taxes - cut taxes - for 95% of all working families.
我将减税,为95%的工薪家庭减免税赋。
To help working families, we'll extend our middle-class tax cuts.
中产家庭的税收优惠将扩大到工薪家庭。
This single step would raise the incomes of millions of working families.
这一步骤将提高几百万个工作家庭的收入。
What I've called for is a tax cut for 95 percent of working families, 95 percent.
我所呼吁的是向百分之95的工薪家庭的减税计划,百分之95。
That's a big part of the reason a lot of working families are feeling anxious.
这是很多家庭感到焦虑的很大一部分原因。
And in a few weeks, I'll hold the first-ever White House Working Families Summit.
再过几个星期,我将主持史上首次白宫工薪家庭峰会。
Health experts are predicting severe strains on the state and on working families here.
健康专家预期国家和双职工家庭将面临巨大的压力。
The industry supports the livelihoods of tens of thousands of working families around the country.
这个行业支持全国各地数万名工人家庭的生计。
The fumes from the kitchen, the double burden of working families, so that a woman premature aging.
厨房的油烟,工作家庭的双重负担,让女人过早地衰老。
In fact, the recovery plan provides a tax cut - that's right, a tax cut - for 95% of working families.
事实上,这个振兴计划中提供了减税,没错,给95%的工薪家庭减税。
I believe we can give our middle class relief and provide working families with a road to opportunity.
我相信我们能为中产阶级提供帮助,为工薪阶层制造更多的机会;
It's having a serious impact on poor working families, who devote a disproportionate share of their income to food.
对于那些把收入花费在与之不成比例的食品费用上的低收入家庭,这场食物危机无疑是巨大的冲击。
Obama is also pushing for a big tax hike on corporations, but the burden of that will also fall on working families.
奥巴马还准备大幅增加企业税,但是最终的负担却需要普通家庭来承担。
A spokesman for the Connecticut Working Families Party declined to say which AIG executives would be visited on the tour.
康涅狄格州工薪家庭党的一位发言人拒绝透露此次巴士游将造访AIG的哪些高管。
Indeed, Reagan ushered in an era in which a small minority grew vastly rich, while working families saw only meager gains.
的确,里根引入了一个新的时代,在这个时代里一小部分人迅速地累计财富,而工薪家庭却只能得到微薄的收入。
Lawmakers trimmed his tax-cutting plans, refusing to extend his signature tax credit for working families past 2010 unless it is paid for.
议员们消减了他的减税草案,规定有工作的家庭其签字税信用在未清缴之前不得延长至2010年。
Yet many working families have been weathering tough economic times. There are families across our country struggling to make ends meet.
然而许多的工人家庭正在经历经济艰难的时刻,全国有很多人还在为温饱而努力。
The Shelter Rent Watch found that average private rents were unaffordable for ordinary working families in 55% of local authorities in England.
“庇护所”房租观察》发现英格兰55%的地方的私房租金让普通劳动阶层家庭难以承受。
Working families watch as politicians get campaign financial support from billionaires and corporate interests — and then ignore the needs of ordinary Americans.
工薪家庭的人们眼看着政客从亿万富翁和企业财团得到竞选经费的支持,让政客们全然不顾普通美国人的需求。
Obama also called for a higher minimum wage for workers, equal pay for women and paid sick leave, maternity leave and child care assistance for working families.
奥巴马还呼吁提高工人最低工资,对妇女、带薪病假、产假实行平等薪酬,为工薪家庭提供儿童护理帮手。
A spokesman for the Connecticut Working Families Party declined to say which AIG executives would be visited on the tour. He said the bus would hold about 50 people.
康涅狄格州工薪家庭党的一位发言人拒绝透露此次巴士游将造访AIG的哪些高管。他称巴士约能容纳50人。
And that's why we cut taxes for 95 percent of working families, and passed a law to help make sure women earn equal pay for equal work in the United States of America.
也正因为此,我们为95%的劳工家庭减轻了赋税,并且通过了一项法律,以确保在美利坚,女性能够享受到同工同酬的待遇。
And that's why we cut taxes for 95 percent of working families, and passed a law to help make sure women earn equal pay for equal work in the United States of America.
也正因为此,我们为95%的劳工家庭减轻了赋税,并且通过了一项法律,以确保在美利坚,女性能够享受到同工同酬的待遇。
应用推荐