White-collar workers now work longer hours.
白领工人现在工作的时间更长了。
Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill.
自从我延长了工作时间以后,情况不断恶化。
During weekends and school holidays, they can work longer hours.
在周末和学校假期,他们可以工作更长时间。
她们不会长时间的工作。
They're talented, which means they work longer hours.
他们是有才能的,这意味着他们工作时间更长。
However, some people may feel under pressure to work longer hours.
但是有些人也许是迫于压力才不得不延长时间的。
Are you going to have to work longer hours or take on additional tasks?
我是否需要长时间的加班或做其他额外的工作? ?
Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill .
自从我开始加班以来,事情日趋恶化。
As fathers get busier and work longer hours, the small things can sometimes be lost.
由于父亲们越来越忙,工作时间越来越长,有些小事就被忽略了。
I usually work longer hours during writing leave than during regular ministry seasons.
通常在此期间我比平常侍奉时工作时间更长。
To keep their jobs, people are compelled to work longer hours and achieve better performances.
为了保住饭碗,人们被迫工作更长的时间,努力达到最佳工作业绩。
I figure that my staff will be less reluctant to work overtime if I work longer hours than they do.
我发现当我的工作时间比下属长,他们较乐意加班。
It's (the pay equity gap) got a lot to do with the fact that women are not prepared to work longer hours.
这种差异(工资平衡差异)很大程度上是由于妇女没有准备好面对更长的工作时间。
Americans work longer hours: theirs is the only rich country that does not give any statutory paid holiday.
美国人工作时间长些:在发达国家里,只有美国不提供任何法定带薪休假。
Of course, there are some people who don't care that they have to work longer hours so long as they get that extra pay.
当然有的人不在乎去工作更长时间,只要能拿高薪水就可以。
As more people work longer hours in the office, they have less time to hit the gym for some desperately needed exercise.
随著越来越多的人工作时间延长,他们去健身房进行必须的锻炼的时间也越来越少。
They work longer hours for lower wages as they see decent paying jobs go to China, Mexico or some other low-wage country.
他们工作时间更长,但工资却更低,眼看着体面报酬的工作流向中国、墨西哥或其他一些低工资的国家。
They'd like to work hard, but play hard, too. I think Londoners work longer hours, but I'm not sure this is a good thing.
而极昼天气则谈的是瑞典人的工作时间和工作习惯,另外,就瑞典人工作时认真忙、能玩时拼命玩的习惯和英国人工作勤奋、工作时间长进行了对比。
The Population Council report says women around the world tend to work longer hours than men, both at home and on the job.
人口委员会的报告说,全世界的妇女,无论在家里还是在工作岗位上,都往往比男性工作的时间长。
The pay equity gap between men and women in Australia will not close until women are prepared to work longer hours, an academic says.
一位学者说,除非妇女准备工作更长时间,澳大利亚男女两性间的工资平衡差异不会缩小。
I'd have to get a better-paying job, work longer hours, and give up the luxuries I'd grown accustomed to, like cable and my expensive shopping habit.
我得有一份收入较好的工作、长时间工作,放弃已近习惯了的奢侈条件,例如:有线电视,还有大手脚花钱购物。
Most everyone I meet feels pulled in more directions than ever, expected to work longer hours, and asked to get more done, often with fewer resources.
我遇到的大多数人,感到来自更多方面的压力,被期望工作时间更长,被要求完成更多,并且通常是在很少的资源情况下。
Americans work longer hours: theirs is the only rich country that does not give any statutory paid holiday. (In practice, most workers get around 15 days off.)
美国人工作的时间则更长,他们是世界上唯一个没有任何法定补助假期的富裕国家(实际上,大多数人都差不多有15天的假期)。
Many don't have the time: they already work longer hours than most other Europeans and spend relatively few with their children-something Mr Cameron says he wants to remedy.
许多人没有时间:他们已经比大多数其他欧洲人工作更长时间和花费更少的时间陪孩子了——这方面卡梅伦先生说他愿意补救。
Many don't have the time: they already work longer hours than most other Europeans and spend relatively few with their children-something Mr Cameron says he wants to remedy.
许多人没有时间:他们已经比大多数其他欧洲人工作更长时间和花费更少的时间陪孩子了——这方面卡梅伦先生说他愿意补救。
应用推荐