Do you know the words to this song?
你知道这首歌的歌词吗?
He chose his words and rhymes so that readers would know which syllable to put the emphasis on.
他选定了他的词句和韵律,以便读者了解该重读哪个音节。
You'd have to know what pigments he used, in other words, what ingredients he used to make different colors of paint, because the ingredients used in paints and binding agents have changed over time.
你要知道他使用了什么颜料,换句话说,他用了什么原料来制造不同颜色的油漆,因为油漆中使用的原料和结合剂都随着时间的推移而改变。
When you have to say something in English, think first and ask yourself" What words and phrases do I know in English that I can use in this situation?"
当你必须用英语说某事时,先问问自己“我知道什么英语单词和短语在这种情况下可以用上?”
"It's no secret that children learn words, but the words they tend to know are words linked to specific situations in the home," explains Shaffer.
“孩子们学习单词已经不是什么秘密了,但是他们倾向于知道的单词都是与家里特定情况相关的。”谢弗解释道。
Nobody knows the meaning of every word, but good readers know how to understand words they don't know.
没有人知道每个单词的意思,但好的读者知道如何理解他们不认识的单词。
I don't know the words to a lot of songs, but I do know some folk songs that my grandma taught me at an early age.
我不知道很多歌的歌词,但知道一些我奶奶小时候就教会我的民歌。
Lancom is the only product to offer courses tailored to your native language, building on grammar and words you already know.
Lancom 是唯一一款能根据你的母语并基于你学过的语法和单词而提供量身定制课程的产品。
The kitchen timer was set, and everyone had to circle the words they didn't know.
厨房定点开饭。每个人都要把自己不认识的词圈起来。
Learn by heart the whole sentences and the phrases that contain the new words so we may know how to use the words.
请背记包含生词的句子或词组,这样我们才真正能运用这些词汇,而且印象更深。
To make sure they know how to correctly pronounce difficult words, broadcast journalists often include phonetic spellings in their scripts.
为了确保艰涩词的正确发音,广播电视记者常常在文稿中加入注音。
One does not need to speak with "words" to know and speak this language.
要懂和讲这种语言,是不需用“词语”表达的。
Ignore the little words like it, to, a, an, and, be — you know the ones.
忽略诸如it,to,a,an,and,be等“小词”-这些词你太熟悉了。
Then you'll learn not only the language in context but all the words you really need to know (but somehow never learned in Portuguese 102).
这样,你就不仅仅能够学习到语言的前后关系,而且还能学习到你需要了解的所有词汇。 (但是由于某种原因从没学过葡萄牙语102)( 译者注:括号里的原文是:but somehow never learnedin Portuguese 102。
In language we need not only to know the words of the language, but how they fit together to provide meaning.
学语言时,我们不仅需要了解一门语言的词汇,还要知道如何将它们组织起来以表明意思。
So, let's see if you know how to use some important words correctly.
因此,让我们来看看你是否知道如何正确使用某些重要的词语。
The family was short with me at first, and I understood enough to figure out the words for "that's the thing with Americans, they don't know how to speak.
刚开始的时候,那家人很少和我说话,我也只能模糊听到几个单词,隐约猜到他们在说:“这就是典型的美国人,他们都不懂得怎样好好说话。”
Words: Try not to use big words or slang, unless you know your audience will understand them.
词汇:尽量不要用词过大或者俚语俗语,除非你确定收件人能够看明白。
She didn't know those words would sustain her in the years to come.
黛博拉没有想到就是这句话将支撑着她度过未来几年的岁月。
The sheer joy of these moments is hard to put into words, but I do know one thing: I want them to happen again.
这种时刻纯粹的乐趣是无法用语言表描述的,但我却知道一件事:我想要它们再次发生。
In other words, administrators want to know what type of improvement they can expect from a memory upgrade before they do it.
换句话说,在升级内存之前,管理员应该知道希望通过升级改善哪方面的性能。
On these important days, you need to know the right words to say.
在这些重要的日子上,你应该了解正确的措辞。
People often sound like children when crafting emails, and quite frankly, don't know how to choose the right words.
当人们在起草邮件时,经常听起来像小孩,相当坦率,不知如何选择正确的词句。
In other words, they wanted to know what people were doing 30-45 days in the future.
换句话说,他们想知道受试人在未来30 -45天想做些什么。
In other words, they wanted to know what people were doing 30-45 days in the future.
换句话说,他们想知道受试人在未来30 -45天想做些什么。
应用推荐