Now women work both before and after having their children.
如今,女性在生孩子前和生孩子后都工作。
In Hungary, as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of which are in middle management and light industry.
在匈牙利,和许多东欧国家一样,绝大多数妇女从事工作,其中许多人从事中级管理和轻工业工作。
I believe that women work harder.
我认为女人工作的更勤奋些。
Today, 66 percent of German women work.
今天,66%的德国女性从事工作。
"I believe that women work harder," she says.
“我认为这是因为女性工作更努力的缘故,”她说。
Working in the field. Women work and men keep an eye on them.
田间劳作。女人们在田里劳作,男人们则只是盯着他们看。
As sharply higher Numbers of women work through pregnancy, many hear the same advice: Relax.
随着怀孕期间坚持上班的女性人数激增,很多孕妈妈听到的忠告都是:放松。
Next door around a dozen women work behind sewing machines, threading together the trimmings.
在他的隔壁有大约12个女工在缝纫机后工作,她们将一个个部件编织起来。
It is partly because for many women work represents economic necessity rather than liberation.
而这又部分是因为许多女性参与工作代表的是一种经济需求,而不是妇女解放。
Most women work in the home, taking care of children and elderly family members, often alongside some kind of informal work.
大多数的妇女在家工作、照看儿童和年长的家庭成员,还时常做一些不正式的活儿。
Although most Swedish women work, the country has one of the highest birth rates in Europe, thanks to generous laws on parental leave.
尽管大多数瑞典女性工作,这个国家依然拥有欧洲最高的出生率,这归功于人性化的产假法律。
For many men, after being single for so long and getting more in tune with the way single women work, they have decided on one thing: stuff it.
对很多男人来说,单身时间一长,习惯了和单身女性相处之后,他们会决定继续保持现有的关系。
Sandberg cited research that shows that in households where both the man and the women work, she does twice as much housework and takes on three times as much childcare as he does.
桑德伯格引述了一项调查,该调查显示,在夫妻二人都工作的家庭里,妻子所做的家务活是丈夫的两倍,为抚育孩子付出的努力更是达到了丈夫的三倍。
Women's health is threatened because of the poor conditions in which many women work, the risks we encounter in our reproductive roles, and the discrimination and poverty that women face.
由于许多妇女在恶劣的条件下工作、我们在生殖角色方面遇到的风险以及妇女面临的歧视和贫穷,使妇女的健康受到威胁。
What is clear is that in countries such as Japan, Germany and Italy, which are all troubled by the demographics of shrinking populations, far fewer women work than in America, let alone Sweden.
显然,在诸如日本,德国,意大利这样被人口的日益缩减所困扰的国家,外出工作的女性比美国同类女性要少的多,更不用说与瑞典相比了。
Besides she says when it comes to prestigious high-pressure jobs the world has a way of winnowing out all but the toughest and most ambitious women. "I believe that women work harder" she says.
除此之外,她说,当遇到具有声望和高强度的工作时,除了干练和有野心的女人外,世界上总有处理问题的办法存在。
Besides, she says, when it comes to prestigious, high-pressure jobs, the world has a way of winnowing out all but the toughest and most ambitious women. "I believe that women work harder," she says.
除此之外,她说,当遇到具有声望和高强度的工作时,除了干练和有野心的女人外,世界上总有处理问题的办法。
Women very often have to juggle work with their family commitments.
妇女经常得两头兼顾,既要工作又要照管家庭。
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
妇女们被反复灌输的思想是:她们必须出去工作,才能实现自己的价值。
It is not unusual for women to work a 40-hour week.
女性1周工作40小时并不少见。
Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.
埃莉诺在这些妇女中所做的工作我相信会有成效。
Some women find breast-feeding logistically difficult because of work.
因为工作,有些妇女感到母乳喂养在安排上有困难。
The support systems to enable women to realize their potential at work are seriously inadequate.
使妇女发挥其工作潜能的支持系统严重不足。
The old idea that this work was not suitable for women was no longer tenable.
认为这种工作不适合妇女的旧想法再也站不住脚了。
Her work for the advancement of the status of women in India was recognized by the whole nation.
她为促进印度妇女地位的提升所做的工作得到了全国人民的认可。
Her work for the advancement of the status of women in India was recognized by the whole nation.
她为促进印度妇女地位的提升所做的工作得到了全国人民的认可。
应用推荐