Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.
肠易激综合症对女性比对男性影响更大。
Nearly twice as many women than men ages 18-44 reported feeling very tired or exhausted, according to a recent study.
最近的一项研究表明, 在18到44岁的女性中,感到非常累或疲惫不堪的人数几乎是男性的两倍。
It's been well documented in extensive research over the years that prevalence rates for the majority of the anxiety disorders are higher in women than men.
多年来的广泛研究已经充分证明,大多数焦虑症在女性中的患病率要高于男性。
With many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
由于选择彻底离岗来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位时并不会像男性那样引人瞩目。
But with many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
但由于选择彻底离开工作岗位来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位并不会像男性返岗那样引人侧目。
The breakfast effect is even stronger for women than men.
早餐效应对女人的影响大于男人。
That's because fewer women than men smoke or chew tobacco.
这是因为吸烟或咀嚼烟草的女性少于男性。
In a world where there are more women than men, it pays to recycle.
在一个女人比男人多的世界上,这样的做法非常好的循环利用了男人。
And only among the Dutch does one find more overweight women than men.
而且只有荷兰体重超标的女性数量多于男性。
In Britain far more women than men are now training to become doctors.
现在更多的英国女性被培养成医生。
But when it comes to infidelity, money has a bigger impact on women than men.
但在不忠问题上,钱对女性的影响甚于男性。
By 2011 there will be 2.6m more women than men studying in American universities.
到2011年,在美国的大学中,女性将比男性多260万。
When it comes to affairs, society tends to more harshly judge women than men, Reilly says.
她还说:关于外遇,社会上对女人的评判要比对男人更加苛刻。
More women than men graduate from college and graduate school, and receive doctoral degrees.
从大学、研究院毕业,取得博士学位的女性已超过了男性。
The scientific evidence suggests that choosing intelligence is more common among women than men.
有科学证据表明,对智慧的选择在女性中比在男性中更加普遍。
Urinary incontinence is about twice as common in women than men, and its likelihood rises with age.
尿失禁发生在女性身上是发生在男性身上的大约两倍,并随着年龄的增加可能性上升。
In Catalyst's study, more women than men took voluntary leaves of absence, 9% vs. 3%, respectively.
Catalyst的研究显示,休无薪假的女性多于男性,二者比例分别为9%和3%。
Adrenal Fatigue, which affects more women than men, is caused when our adrenal glands get way overworked.
女性比男性更容易患这疲劳症,肾上腺超负荷工作就会引发此症。
The area of the brain active while resting (the "default mode network") is more active for women than men.
休息时,女性的大脑活动(所谓的“默认模式网络”)比男性更为活跃。
More women than men considered themselves overweight and that worry tended to stay with them throughout their lives.
相比男性,更多的女性觉得自己超重了,这种忧虑看来将长存于她们的生活之中。
In a 2004 study, fewer than one in five physicians knew that more women than men die each year from heart disease.
2004年的一项调查显示,不到五分之一的医生知道每年死于心脏病的女性多于男性。
This makes them poachable. Goldman Sachs, an American investment bank, has more women than men in its office in Seoul.
美国的投资银行高盛在首尔的女性办公人员就远远多过男性。
Significantly more women than men answered that they worried "a great deal" about seven of the 12 issues in the survey.
根据2005年民意调查,女人在某些问题上要比男人担忧得更多,甚至有12项问题女人都表示会“十分担忧”,而男人不会。
More women than men, however, report psychiatric symptoms like the "purging" associated with bulimia, according to Striegel.
据斯特里·格尔说,报告称女人比男人更容易患上“赎罪”的心理症状,这是与暴食症相关的症状。
Those who came to him were more likely to be women than men, often unmarried and typically ill-at-ease when talking to doctors.
找他的人中妇女的可能性更大,她们经常是独身的,在对医生讲话时常会局促不安。
With 1.7m more women than men convention went by the board: for the first time women's advertisements outnumbered those placed by men.
女性多出男性170万,传统随即打破:第一次,女性发布的广告多出了男性。
The report also found gender differences, with more women than men reporting loneliness, and more likely to feel depressed as a result.
报告还发现了性别方面的不同:女性比男性更容易感到孤独,也更容易感到沮丧。
The report also found gender differences, with more women than men reporting loneliness, and more likely to feel depressed as a result.
报告还发现了性别方面的不同:女性比男性更容易感到孤独,也更容易感到沮丧。
应用推荐