This initiative gave rise to a lively debate within the school.
这个创议在学派之内,产生热烈的辩论。
All the credits are recognized within the School of Information.
在信息学院内,各专业相互承认学分。
The children must remain within the school grounds during the lunch break.
午休时孩子们必须留在校园内。
This is a program within the school to help boys resolve conflict non-violently.
这一校内项目旨在帮助男生们用非暴力方式来解决冲突。
We value all partnerships within the school, the school community and the wider co-operation of community.
我们重视学校内部、学校和社区以及与更广社区的合作关系。
It represents an acknowledgement of the significant achievements of many individuals within the School over this period.
它意味着对学校在此期间许多人的成就和贡献的认可。
Such training is probably carried out within the school, perhaps with the teacher receiving some release from normal duties.
这种培训大概就是在学校里进行,或许是从其它老师的一般任务中接受学习。
We are closing certain schools in an effort to slow transmission within the school community and protect those at highest risk of complications from flu.
我们关闭某些学校是想减缓流感在学校人群里的传播速度,以及保护那些易因流感引发并发症的高危人群。
Responsible for the apartment property companies, providers and facilities within the school of engineering, and other departments, coordination of the work.
负责与各公寓物业公司、设施提供商及学校内工程部等各部门的联系、协调工作。
During the year, Harry and his friends Ron Weasley and Hermione Granger become entangled in the mystery of the Philosopher's Stone which is being kept within the school.
他入学的头一年,学校替人保管了一块神秘的魔法石。哈利和好友罗恩·韦斯莱、赫敏•格兰杰被卷入宝物所引发的重重谜团之中。
Education Sector in blood donation within the school health education activities, mobilization of teachers and students to participate in school-age healthy voluntary blood donation.
教育部门将在各学校内进行无偿献血健康宣教活动,动员适龄健康师生参与无偿献血。
The centre for animal Biotechnology (CAB) was established in 1990 as a centre of excellence for large animal research within the School of Veterinary Science, the University of Melbourne.
澳大利亚墨尔本大学兽医科学学院家畜生物技术中心中心(CAB)成立于1990年,在动物研究方面享有声誉。
Although he was quite strict about discipline within the school, he had a keen sense of humor and would delight in telling the children small stories that would make us laugh uproariously.
尽管他在学校里有很严格的纪律要求,但他富于幽默感,喜欢给孩子们讲一些小故事,常引得大家哄然大笑。
The governing body is charged with managing the school within its budget.
学校管理机构负有在预算范围内管理好学校的职责。
The school is within easy walking distance of the train station.
学校离火车站不远,不费劲就走到了。
Within a few years, Kurzweil estimates, the price range will be low enough for every school and library to own one.
库兹韦尔估计,在几年内,价格区间将低到足以让每所学校和图书馆都拥有一个。
As the school quieted down Tom made an honest effort to study, but the turmoil within him was too great.
在学校安静下来的时候,汤姆努力认真地学习,但是他内心的波动太大了。
A complete rebranding of the school is expected within two years.
有望在两年内完全重塑该校的形象。
Another study of high school social networks found less bullying and aggression the higher the density of mixed-sex friendships within a given adolescent network.
另一项关于高中社交网络的研究发现,在特定的青少年网络中,异性友谊密度越高,欺凌和攻击行为就越少。
In their very different ways, both of them do well in school, and both finish their work within the required time as well.
虽然用的方式大不相同,但她们都在学校表现得很好,也都在规定的时间内完成了任务。
The college is envisioned as a highly elite school within an already prestigious, yet huge and career-focused, university.
学院预想为一所已经很有声望的非常精英学校,并且庞大,以职业为重点的大学。
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a “corporate saviour” erodes the morale of the talent within.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a "corporate saviour" erodes the morale of the talent within.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
The researchers from the London School of Hygiene and Tropical Medicine carried out their study on 603 British women aged 18 to 55 who had miscarried within three months of getting pregnant.
伦敦卫生及热带医学院的研究人员对603名年龄在18至55岁之间的英国女性进行了调查,这些女性均有怀孕前三个月内流产的经历。
"I remember when I went to high school, within the first three months, I was involved in my first march against apartheid because the school was so bad," says Rasool.
拉苏尔大使:“我记得我上高中的时候,在头三个月里,我参加了我第一次反对种族隔离的游行,因为学校太糟糕了。”
With my first child, who landed comfortably within the official 'talented and gifted' category at school, I was insensitive to how pervasive the talk of giftedness had become.
我的第一个孩子在学校轻松入选官方定义的“天才”范畴,因此我没有注意到谈论孩子天赋之行为的普遍程度。
With my first child, who landed comfortably within the official 'talented and gifted' category at school, I was insensitive to how pervasive the talk of giftedness had become.
我的第一个孩子在学校轻松入选官方定义的“天才”范畴,因此我没有注意到谈论孩子天赋之行为的普遍程度。
应用推荐