In war, the state affirms its supreme power over the individuals within its own borders.
在战争中,国家对其境内的个人行使最高权力。
A country's standard of living does not only depend upon the wealth that is produced and consumed within its own borders, but also upon what is indirectly produced through international trade.
一个国家的生活水平不仅取决于国内生产和消费的财富,还取决于通过国际贸易间接生产的财富。
So long as China is not satisfied within its own borders, how can it be satisfied in the world?
只要中国还没有得到国内的承认,又怎样能得到天下的承认呢?
Palestinian state that was secure and viable economically, an Israeli state that is secure within its own borders and where its worries about peace and stability were answered.
一个安全和经济上可行的巴勒斯坦国家; 以色列在自己边界内,对和平与稳定的忧虑得以消除。
A Palestinian state that was secure and viable economically, an Israeli state that is secure within its own borders and where its worries about peace and stability were answered.
一个安全和经济上可行的巴勒斯坦国家;以色列在自己边界内,对和平与稳定的忧虑得以消除。
By taking in eastern countries with lower Labour costs and workers who are far more mobile than their western Cousins, the EU in effect brought globalisation within its own borders.
通过纳入东欧国家,由此也带来了廉价的劳动力和比他们西方邻居移动性更强的工人,事实上欧盟就在其境内引进了全球化。
In 1930, and 1935 Bolivia responded with its own stamps showing the Chaco within the borders of Bolivia.
在1930年和1935年,玻利维亚对自己的邮票,展示了查的边界玻利维亚。
In 1930, and 1935 Bolivia responded with its own stamps showing the Chaco within the borders of Bolivia.
在1930年和1935年,玻利维亚对自己的邮票,展示了查的边界玻利维亚。
应用推荐