All you would have to do is to fill out a withdrawal order and present it, along with your passbook, to the teller.
你需要做的事情就是填写取款单,然后将它和存折一起递交给银行出纳员。
Opioids and/or sedatives administered for prolonged periods (i. e. , days) should be weaned over several days in order to reduce the risk of drug withdrawal.
因此,对于阿片和/或其他镇静药物的治疗中,给药治疗时间较长(如数天)的患者,为了减少戒断谵妄的危险,应花数天时间逐渐减量停药。
They will have to go into complete withdrawal and suffer through it all in order to understand the negative impact that their dependence has caused to so many in and around the planet.
他们将进入全面撤军,并遭受那一切苦难去以理解他们的所作所为给这个星球内外造成的负面影响。
Conclusion in order to achieve the better effect, the measure of milk withdrawal should be taken as early as possible for those puerperal women improper to breast feeding.
结论对于产后不宜母乳喂养的产妇应及早采取回乳措施,最好于产后立即进行,以便取得较好的回乳效果。
The measures taken by Member States may include prohibiting placement on the market; they may order and monitor withdrawal of goods from the market, recall and destruction.
这些措施包括禁止投放市场,成员国可能监控、责令停销问题产品,召回或者销毁它们。
I can order an immediate precipitate withdrawal of all Americans from Vietnam without regard to the effects of that action.
我能够制定一个直接稳定的方案从越南撤出所有美国人,绝不重视这次行动的损失。
Article 9 the Standing Committee deems normative documents inappropriate, it may order the document-making organs to correct and report results to it or make decisions of withdrawal.
第九条常务委员会认为规范性文件不适当的,可以责令制定机关纠正并报告结果,或者作出撤销的决定。
Article 9 the Standing Committee deems normative documents inappropriate, it may order the document-making organs to correct and report results to it or make decisions of withdrawal.
第九条常务委员会认为规范性文件不适当的,可以责令制定机关纠正并报告结果,或者作出撤销的决定。
应用推荐