Don't send salary requirements with your resume.
不要在发送的简历中说明薪资要求。
Unless, of course, you want to send me a cake with your resume on it.
当然,除非你送一个简历蛋糕给我。
Ifyou're sending references and a cover letter along with your resume, make them match.
如果你在简历中还附带了引用信息和求职信,让这些与简历保持一致。
You need to take the same approach with your resume, because a resume is a marketing document.
你写简历时必须采取同样的做法,因为一份简历就是一个推销资料。
However, if you take it one step at a time, you'll soon be an expert at writing letters to send with your resume.
然而,如果你迈出了合适的第一步的话,你马上就会成为写与简历一同寄出的自荐信专家了。
"When a company asks you to include pay requirements with your resume, it can be used against you," Humbert says.
“如果一家公司要求在发送的简历中说明薪资要求,这其实有可能日后对应聘者不利,”亨伯特说道。
Please respond with your resume and cover letter (no more than 2 pages). Qualifying individuals will undergo basic written tests and interviews.
请附上您的中英文简历与求职信(不超过2页)。我们将会预约并邀请您参加面试环节。
To join this winning team, please apply online with your resume attaching a postcard-sized full-length colour photograph against a plain background.
至卡达航空官方网站线上申请履历表,需附上名信片大小之全身彩色照。
If you're just starting your job search, a good place to start, of course, is with your resume - by getting it in front of as many hiring managers as possible.
如果你只是刚开始求职,从简历着手会是一个良好的开端——尽可能让更多招聘经理看到。
Send your resume with a cover letter that is specific to that particular job.
将你的简历和专门为那份工作而写的附信一并寄送。
Your resume has earned you interviews with several employers over the past year.
过去一年里,你的简历为你赢得了好几个面试机会。
With many states slashing school budgets, competition for open teaching jobs is heating up, and your resume needs to show every possible advantage.
随着很多州削减了教育预算,教学职位的竞争也日趋激烈,正因为这样,你的简历才需要尽一切可能显示出优势。
If you don't have a resume, or are having a hard time getting interviews with your current resume, our tips will definitely help your resume stand out and land that interview you want so badly.
如果你没有简历,或者你现在的简历尚未成功给你带来面试机会,我们的小提示将帮助你提升你简历并帮你获取一次你非常想要的面试机会。
Training: With companies looking to hire again, make sure your resume is up to date.
培训:随着公司又重新寻求招聘,确保你的简历及时更新。
Finally, as with every other section of your resume, remember to carefully proofread the descriptions of your accomplishments.
最后,和简历上的其他部分一样,一定要仔细检查你的成就描述。
In the current economic reality, with unemployment high and competition for open jobs soaring, your resume needs to stand out for all the right reasons.
在目前的高失业率、职位竞争飙升的经济现实下,你的简历需要名副其实地脱颖而出。
Second, you commoditize yourself: By posting your resume everywhere, you become indistinguishable from a plethora of job seekers with similar skills.
其次,你让自己贬值:到处发你的简历,招聘人员已经无法把你从拥有同样技能的大量求职者中间区分出来了。
And recognize that if you come into the interview with an elephant shackled to your ankle — namely, unemployment or a long resume gap — the interviewer will notice and be distracted by it.
要注意,如果你去面试的时候有些沉重的拖累——失业或一大段履历空白,面试官会注意到并为此分神。
The key when following up with hiring managers is to avoid simply asking if they received your resume.
跟进简历的时候,如果你面对的是招聘经历,一个关键问题是不要简单的问一句有没有收到你的简历。
In terms of your resume, don't bother with listing an "objective" on the top of your resume.
至于简历,不要认为在其上面加上“客观”而麻烦。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) "it's just awkward going into an interview with nothing," he says.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) 'it's just awkward going into an interview with nothing,' he says.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
Be prepared with your “script” and a resume by the phone for what may be the first round of your screening process.
用打电话的方式练习“台词”,准备一份精致的简历,为面试的第一轮做好准备。
Take your time with each resume, as it is the first impression you make on the hiring manager.
花时间去打造每一封简历,因为它将决定招聘经理对你的第一印象。
Take your time with each resume, as it is the first impression you make on the hiring manager.
花时间去打造每一封简历,因为它将决定招聘经理对你的第一印象。
应用推荐