A gentleman with white hair sends his regards to you, Mr. Sesemann.
一位满头白发的绅士向你问好,赛赛曼先生。
她长得很小的,毛是白色的。
I see an old man with white hair.
我看见一位白发老人。
He is an old man with white hair.
他是一位满头白发的老人。
Was it a black guy with white hair?
是不是一个满头白发的黑人?
At the end of the old with white hair looks.
满头白发容颜苍老的尽头。
He was a short man with white hair and eyebrows.
他个头矮小,头发和眉毛呈白色。
A very old man with white hair was standing there.
一位满头白发的人站在那里。
He was of retirement age, with white hair and thick hands.
他是个到了退休年龄左右的男人,有着满头银发,厚实的双手。
He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes.
他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛。
There was an old man with white hair, two young men, and a girl.
那儿有一位白发老人,两位年轻人,和一个女孩。
A tall man with white hair got out. It was Albert, the husband of Molly's sister.
一个白头发、高个子的男人下了车,他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。
This is the Frost that you probably know, as if he were born with white hair, right?
这个你们也许知道,好像他天生就有白头发,对吧?
Akik The first movie that you worked on with Brigitte was The Bride with White Hair.
你和林青霞合作的第一部电影是《白发魔女传》。
Life ~ with the monthly flow, with white hair old, as you go, have no news of happiness.
生命~随年月流去,随白发老去,随着你离去,快乐渺无音讯。
She became aware of an aged beautiful gentleman with white hair, drawing near along the lane.
她看到有个满头白发,面容清癯的老绅士沿着小巷越走越近。
Then out of the restaurant came this 83-year-old man with white hair, though he still had dimples.
可从酒店里走出来的却是一个满头白发,83岁高龄的老头,尽管酒窝仍在。
However, she turned to the Bride With White Hair, and then finally I did not see the Flying Swallow.
但是到她变身白发魔女的时候,我终于再没有看到小燕子了。
I saw this old guy with white hair and a long white beard. He was crying when he came up to me and said, 'Help!
我看见一个白头发白胡子的老头,他来到我面前,一边哭一边说,'救命啊!
I've met a young woman with white hair like mine and she turns out to come from the village my mother comes from.
我曾经遇到过一个与我有一样白发的年轻女子,结果她和我母亲出自同一个村子。
A man hunted for a fox and finally lost himself in the forest. He walked around anxiously. At dark he met an old lady with white hair.
一个人在森林里追赶一只狐狸后来迷了路。他焦急地四处乱窜。黄昏时他遇到了因为满头白发的老太太。
With Cosette, and behind her, there had entered a man with white hair who was grave yet smiling, though with a vague and heartrending smile.
在珂赛特后面陪着她进来的是一位白发老人,态度庄重,但含着微笑,可这是一种捉摸不定和沉痛的微笑。
He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes.
他个子很小,身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,红红的脸上布满皱纹。
He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes.
他个子很小,身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,红红的脸上布满皱纹。
应用推荐