They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.
他们带着一样恍然大悟、惊奇、松了一口气的表情相互看了看。
People with the same experience should be paid the same.
经验相同的人工资应该相同。
I anoint the head and nose of each sheep with the same oil, and allow them to graze.
我用同样的油抹在每只羊的头上和鼻子上,并让它们吃草。
Wouldn't you get bored with the same routine year after year teaching the same things to children?
年复一年地教孩子们同样的东西,你不会感到厌烦吗?
We must not be hiring new employees with the same level of skills and motivation as those we used to attract.
我们绝不能雇佣与我们过去吸引的员工具有相同技能水平和积极性的新员工。
The prediction was that an element with the same atomic number existed somewhere, but it just hadn't been found yet.
据预测,某个地方存在一种原子序数相同的元素,但它还没有被发现。
When we always stay with the same people, how can we break down the barriers which prevent us from getting to know people with different ideas?
当我们始终和相同的人待在一起,我们怎么能打破阻止我们去了解有不同想法的人的壁垒呢?
Eyebrows can be tinted with the same dye.
眉毛可淡淡地染成相同的颜色。
He always comes out with the same tired old jokes.
他总是讲些千篇一律老掉牙的笑话。
The minister keeps coming out with the same tired formulas.
这个牧师开口便是千篇一律、陈词滥调的套话。
Car buyers tend to replace worn-out tyres with the same brand.
汽车的买主们倾向于用同一品牌的轮胎更换废旧轮胎。
People with the same experience in the job should be paid the same.
同等工作经验的人应该报酬相等。
They have little prospect of finding new jobs with the same hourly pay.
他们找到时薪同原来一样的新工作的机会很渺茫。
"Keep driving," her father replied with the same answer.
“继续开车。”她的父亲给出了同样的答复。
It's helpful to work with the same topic the next time.
下次使用相同的主题很有帮助。
The waiter came over to us two more times with the same message.
服务员又来了两次,说了同样的话。
Mr. Turner always gave new students a buddy with the same hobbies as them.
特纳先生总是会把新来的学生和与其爱好相同的同学安排在一起。
First, put two objects with the same weight into two boxes. Then cover the boxes.
首先,把两个相同重量的物体放进两个盒子里。然后盖上盒子。
Dr. Yuan searched for a way to get more rice with the same size of the fields.
袁博士寻找一种方法,在同样面积的土地上收获更多的水稻。
He explained that each of the things had met with the same unlucky experience—the boiling water, but the three things had different results.
他解释说,每样东西都遇到了同样的倒霉事——沸水,但三样东西的结果不同。
"I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.
他说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。
He finished his speech with the same slogan.
他以同样的口号结束了他的演讲。
Choose an organization with the same interests and common values.
选择一个有相同兴趣和共同价值观的组织。
Here is the church—covered with the same ivy—none gone, none added.
这就是那座教堂——爬满了同样的常春藤——没有减少,也没有增加。
The King added, with the same gentle simplicity, "Dost thou doubt me?"
国王又用同样温和而天真的口气说:“你怀疑我吗?”
She moved with the same ease and loveliness I often saw in the women of Laos.
她的动作就像我在老挝女人身上看到的那样轻松可爱。
Why not use a large cylinder with the same displacement of eight cylinders instead?
为什么不用具有八个气缸同等排量的一个大气缸代替?
If he's touching all the other glasses with the same pitcher, think about all those germs.
如果他用同一个水罐碰其他所有的杯子,想想那些细菌。
Every day you arrive in workspace with the same items—a cell phone, briefcase and/or purse, mail, keys, and change.
每天你都带着同样的东西进入工作区——一只手机、公文包和/或者手提包、邮件、钥匙、零钱。
Writing down your questions will help you remember to look for answers the next time you are working with the same topic.
写下你的问题将帮助你在下次做相同的主题时记住寻找答案。
应用推荐