She was my only link with the past.
她是我和过去的惟一联系。
She wanted to make a clean break with the past.
她想与过去完全断绝。
He needed to make a complete break with the past.
他得与过去彻底告别。
Making a completely clean break with the past, the couple got rid of all their old furniture.
为了与过去断得一干二净,这对夫妻丢弃了他们所有的旧家具。
I felt too constrained working with the past, like what I wrote needed to be fact as opposed to fiction, but writing about the future gave me more freedom to imagine, to invent.
和过去打交道让我感觉太拘束了,就像我写的东西必须是事实,不能虚构,但写与未来有关的东西给了我更多的自由去想象,去创作。
The talk is of a complete break with the past.
大家都在讨论与过去彻底决裂。
That performance was entirely out of whack with the past.
这样的表现同过去的确完全不同。
Finally, Whitman needs to make a clean break with the past.
最后,惠特曼需要彻底摆脱过去的阴影。
People often obsess themselves with the past and the future.
人们经常纠缠与过去与未来。
Even so, they all must make a real and symbolic break with the past.
即使如此,他们都必须从彻底地与过去决裂。
The Google Books settlement mostly dealt with the past and out-of-print books.
Google图书和解协议主要用于处理过去和绝版的书籍。
You are not preoccupied with the past or the future; you are there for your beloved.
不要为过去或将来倾注精力;你为你爱的人存在于当下。
Quality remains high, with an average score of 93 points, consistent with the past two years.
获得今年Top 100荣誉的葡萄酒延续了过去两年葡萄酒的高质量,平均分达到了93的高分。
The thing with the past is it’s over, it’s done and there’s no changing it no matter how hard we try.
过去的已经结束了,不管我们再怎么努力都是改变不了的。
If Mr Kan had wanted to show a more tangible break with the past, he could have included more women in his cabinet.
如果菅直人想要表现出与前任更为决裂得更为实际,他本可以在菅内阁纳入更多的女性成员。
By trying Mr Demjanjuk Germany hopes to show that time has not blunted its zeal for an honest reckoning with the past.
通过审判德米扬·鲁克德国希望告诉世人,诚实对待历史的热情并没有被时间的流逝而消弱。
One thing we still have in common with the past is quack techniques to achieve whatever body type is in the norm at the time.
我们仍然与以前保持一致的一点是,无论什么体型被奉为圭臬我们都在试图通过所谓的医疗技术来获得。
In a country where newspapers were traditionally used as propaganda tools, online news sites offer an opportunity to break with the past.
在这样一个传统上新闻被用作宣传工具的国家里,在线新闻网站提供了打破过去传统的机遇。
And popular films, he pointed out, have an inherent problem with the past: "Americans like their movies with a beginning, a middle and end."
他认为那些通俗的电影与真实历史之间存在着与生俱来的冲突:“美国人喜欢把他们的电影分为开始、中期和结局三大段。”
The memory had been awakened, and when I came out of the exam on Thursday, it was as if I had an appointment with the past that I couldn`t miss.
当我星期四走出考场时,那次审判的记忆已经被唤醒了,就好像我与我没有逾越的过去有个约定似的。
Although policymakers deserve credit for the speed and scale of their response to the crisis, it is too soon to conclude that they have broken with the past.
尽管决策者们对这场危机的反应速度和决策水平值得称颂,但就此得出他们已经彻底挣脱经济危机的结论还为时过早。
If Batasuna breaks with the past and condemns any such killing, and goes on to denounce other attacks, it will show that ETA has lost control of its own people.
如果Batasuna与自己的过去决裂,谴责任何此种刺杀,并且继续揭发其他的攻击,那将表明埃塔已经失去了对其人民的控制。
On the face of it, France seems to be going through one of those convulsions that this nation born of revolution periodically requires in order to break with the past and to move forward.
表面上,法国似乎为分离过去,使国家进步而正在经历那些使国家周期性重生而又不可避免的动荡与不安。
Here, escape is not a preoccupation with the past, but a determined focus on the present and the future that is blind to the legacy of the past which brands us and with which we must live.
在这个领域里,逃避并不是专注于过去,而是要坚决地专注于我们都视而不见的、玷污了我们的名声的过去历史遗留下来的遗产的现在和未来,并且我们必须要赖以生活下去。
Here, where the river gently winds through the girdle of hills, lies a soil so saturated with the past that however far back the mind roams one can never detach it from its human background.
塞纳河在这儿静静地绕过群山,它喜爱这片浸透往事的土地,因而不论一个人的思绪漫游到何处,他永远不会把这条河同人类的活动分开。
Rather, in the beginning artists, philosophers, linguists, writers and musicians were bound up in a movement of great force that sought to break with the past, and which did so with great energy.
然而,初期的艺术家、哲学家、语言学家、作家和音乐学家花了极大的气力忙于和过去断绝关系。
A car swept past with Laura at the wheel.
劳拉驾驶一辆汽车疾驰而过。
A car swept past with Laura at the wheel.
劳拉驾驶一辆汽车疾驰而过。
应用推荐