He confidently looketh to come back a peer, for he is high in favour with the Lord Protector.
他自信地期待着能成为贵族,因为他在摄政王那里很受宠爱。
我终于去见上帝了。
At that time I pleaded with the Lord.
那时,我恳求耶和华说。
A man spoke with the Lord about heaven and hell.
一个人在和上帝谈论天堂与地狱。
All believers are in partnership with the Lord 2 Cor.
所有的信众都是与神同工的。
For who in the skies above can compare with the Lord?
在天空谁能比耶和华呢?
Preist: With the Lord as my shepherd, I shall not want.
牧师:耶和华是我的牧者,我不至缺乏。
Evidently because they have not left their way with the Lord.
很明显的是因为他们没有把他们的事交托主。
One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord.
在一个晚上,我做了一个梦,梦见我与主漫步沙滩。
Butt I have permission and you can verify ny stcuy with the Lord.
但是我已经得到丁许可,你可以到上帝那儿证实一下。 。
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the Lord .
马是为打仗之日预备的,得胜乃在乎耶和华。
This applies not only to the time we were saved, but also to our daily experience with the Lord.
这不仅运用在我们得救赎的时候,也运用在我们每日对主的经历上。
Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water.
摩西在耶和华那里四十昼夜,也不吃饭,也不喝水。
With the Lord on your side, you should be willing to stand for God, no matter what happens to you.
有主与你同在,你当愿意为神坚立,不管会发生什么。
Therefore, unconfessed sin in our lives comes between us and damages our relationship with the Lord.
因此,生命中未供认的罪行会会伤害我们与上帝的关系。
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。
So the man of God interceded with the Lord , and the king's hand was restored and became as it was before.
于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。
O Israel, put your hope in the Lord , for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.
以色列阿,你当仰望耶和华。 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
这水名叫米利巴水(米利巴就是争闹的意思),是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。
Now I intend to make a covenant with the Lord , the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
现在我心中有意与耶和华以色列的神立约,好使他的烈怒转离我们。
Then the king said to the man of God, 'Intercede with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.'
王对神人说,请你为我祷告,求耶和华你神的恩典使我的手复原。
These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord and where he showed himself holy among them.
这水名叫米利巴水(注:“米利巴”就是“争闹”的意思),是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。
No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
我们行这事并非无故,是特意作的,说:恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说:'你们与耶和华以色列的神有何关涉呢?
Then, Joshua spoke with the Lord who commanded the Sun and the moon to staystill over the valley of Aijalon and the city of Gibeon.
约书亚和上帝商量让太阳和月亮在亚雅伦谷(Aijalon)和基遍城一同升起。
Then, Joshua spoke with the Lord who commanded the Sun and the moon to staystill over the valley of Aijalon and the city of Gibeon.
约书亚和上帝商量让太阳和月亮在亚雅伦谷(Aijalon)和基遍城一同升起。
应用推荐