The years ahead hummed and glowed with promise.
未来的岁月充满生机,闪烁着希望的光辉。
May you believe your future is filled with promise and possibilities.
愿你坚信你的未来充满了希望与无限的可能性。
For Amalia and Willie, life must have seemed to be bursting with promise.
对于阿玛利亚和威利来说,生活充满了希望。
The tobacco looked healthy and green and fraught for Mary — with promise of future plenty.
烟草长得碧绿茁壮,在玛丽看来,一定预兆丰收。
And, most of all, we have young people just brimming with promise and ready to help us succeed.
而且更重要的是,我们拥有充满希望并已准备好让我们成功的年轻人们。
But it's also filled with promise. And the possibility of opening your heart to new beginnings.
但生活也充满希望,以及敞开心胸迎接新起点的可能性。
The name of this game is GLOBALIZATION - and for many of us the game is both frightening and filled with promise.
这个游戏的名字叫“全球化”对于我们中的很多人来说,这个游戏既是一种可怕的东西,也是一个充满希望的机会。
Our future is determined each and every day , when our children enter the classroom, ready to learn and brimming with promise.
我们的未来取决于每一天,我们的孩子走进教室,准备学习并满怀希望的每一天。
With a promise to deliver this message, the doctor was just hastening out, when he encountered an obstacle.
医生答应要把这个消息传达出去,就在他匆忙离开的时候,他遇到了一个障碍。
The trend has continued with a succession of experts and would be experts who promise to distil the essence of excellence into three (or five or seven) simple rules.
随着专家的不断涌现,这一趋势得以延续,而这些专家也将承诺将卓越的精髓提炼成三个(或五个、七个)简单的规则。
In 2018, farmers will plant the varieties with the most promise in the Ebro Delta and Europe's other two main rice-growing regions—along the Po in Italy, and France's Rhône.
2018年,农民将在埃布罗河三角洲和欧洲其他两处主要的稻米产区——意大利的波河沿岸和法国的罗纳河种植最有希望的品种。
The promise of huge profits seduced him into parting with his money.
高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
She whoops with delight at a promise of money.
她一听到答应给她钱就兴高采烈地欢呼起来。
The day dawned bright and clear, with the promise of warm, sunny weather.
拂晓时晴空万里,预示着温暖晴朗的天气。
Sometimes we have forgotten something or broken a promise, so we need to explain with the word as a beginning.
有时候我们会忘记一些事情或者违背诺言,所以我们需要以话语解释作为开始。
Those children who are rescued are taken to the Honduran Institute of Childhood and Family and then handed over to their parents with the promise that their rights will be protected.
获救的儿童被带到洪都拉斯儿童与家庭研究所,然后交给他们的父母,父母承诺他们的权利将得到保护。
In 2018, farmers will plant the varieties with the most promise in the Ebro Delta and Europe's other two main rice-growing regions—along the Po in Italy, and France's Rhone.
2018年,农民们将在埃布罗三角洲和欧洲其他两个主要的水稻种植区种植最有前景的品种——沿着意大利的波河和法国的罗纳河。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但这项措施的反对者,包括苏打水游说者,提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项税收提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会会议室里得到了掌声,但包括苏打水一方请来的说客在内的法案反对者们对该法案提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项征税提出质疑。
The days are longer, full of sunshine and bright with the promise of enjoying a more relaxing spring and summer with your loved ones.
白天变长了,阳光明媚,你可以和你爱的人一起享受一个更为惬意的春天和夏天。
He argued with the rich man, hoping the rich man would keep his promise.
他和富人争论,希望富人遵守他的诺言。
He made a promise of help, as I pleaded with him again and again.
我再三央求,他才答应帮忙。
With every promise there are conditions or requirements.
因为每个应许都有一个条件或要求。
With these feelings, a promise also carries a higher emotional attachment.
带着这些感觉,承诺也带有更高的情绪依赖。
The vibrant color and markings of the poison dart frog warns off predators with the promise of death; fulfillment here is clear.
——毒箭蛙身上鲜艳的色彩和标记,警告了食肉动物,它们与死亡之间的承诺;这个实现过程是很明确的。
Other emails ask for registration fees for conferences allegedly sponsored by WHO and for hotel reservations, again with the promise of certain benefits.
还有一些电子邮件为所谓由世卫组织主办的会议索要登记费和旅馆预订费,同时也许诺某些益处。
Other emails ask for registration fees for conferences allegedly sponsored by WHO and for hotel reservations, again with the promise of certain benefits.
还有一些电子邮件为所谓由世卫组织主办的会议索要登记费和旅馆预订费,同时也许诺某些益处。
应用推荐