He waved a thin hand which ought really to have been covered with royal signet rings made of rubies.
他挥了挥手,那只纤细的手真应该戴满有王室徽章的红宝石戒指。
All existing supplies of helium ought to be conserved and released only by permit, with medical uses receiving precedence over other commercial or recreational demands.
现有的所有氦供给应该被保存下来,并且只有在获得许可的情况下才能释放,医疗用途优先于其他商业或娱乐需求。
Firstly, all existing supplies of helium ought to be conserved and released only by permit, with medical uses receiving precedence over other commercial or recreational demands.
首先,所有现有的氦供应应该被保存下来,并且只有在获得许可的情况下才能释放,医疗用途应优先于其他商业或娱乐需求。
In her view, there ought to be one criterion of morals for men and women alike, with both sexes cultivating the same virtues.
她认为,男女都应该有一个道德准则,男女双方都应培养同样的美德。
You don't have to be alone with him and I don't think you ought to be.
你没必要和他单独相处,而且我认为你不应该和他单独相处。
"This ought to be fun," he told Alex, eyes gleaming with an almost unholy relish.
“这应该很好玩。”他对阿历克斯说,眼睛里流露出一种近乎邪恶的乐趣。
You ought to have two plans for getting out of your house if there is a fire and practise these plans in the dark with your family.
如果发生火灾,你应该有两个出门的方案,并且在黑暗中与家人一起实践这些方案。
Any doctor who has wrestled with multiple forms from different insurers, or patients who have tried to understand their own parade of statements, know that simplification ought to save money.
任何一个与各种保险公司的各类表格打过交道的医生或试图了解其保险条款声明的病患都知道,这种简化就意味着省钱。
Teachers ought to be patient with students.
教师应该对学生有耐心。
It may make people feel that they ought to fit in with the outside world.
这可能会使人们觉得他们应该适应外面的世界。
You ought to be stricter with him. He's very naughty.
你对他应更严格,他太淘了。
The White House has even engaged in debates with the press about whether Mrs Obama ought to go bare-armed to formal events.
白宫甚至和出版社就是否奥巴马夫人应该穿露肩膀的衣服参加正式场合的活动展开讨论。
But Hester ought long ago to have done with this injustice.
但海丝特早就应该对这种不公乎处之泰然了。
Joan Durbeyfield always managed to find consolation somewhere: 'Well, as one of the genuine stock, she ought to make her way with' en, if she plays her trump card aright.
琼·德北菲尔德总是能够从什么地方找到安慰:“好啦,作为真正的嫡亲后裔,只要她的王牌出得好,她应该把他吸引住的。”
New Orleans ought to thank the Madisons for staying with the case.
新奥尔良应当感谢麦迪逊一家对这一案件的坚守。
College is the tower of ivory bestriding real life. Thus, it ought to guide the entire society with a value surpassing any mundane life.
大学是一座高居于现实生活之上的象牙塔,它应该能有一种超越世俗生活的价值高度引导社会。
An architect who assists the project manager with deliverables ought to understand the implications of the PM's dependency and be sensitive to it.
用可交付件帮助项目经理的架构师应该了解PM的依赖关系的含义,并对此灵敏。
He mustn't feel he ought to be with me. I must be careful.
一定不能让他觉得他应该跟我在一起,我一定小心,不能让他有这种感觉。
The polonium itself, with its rarity and trail of irradiated locations (see article) ought to be a telling clue.
由于钋本身稀有且所过之处留下的放射可被追踪(另见他文),应该能成为发掘信息的线索。
Inventories are now lean and, with the rest of the world economy booming, American exports ought to do well.
目前存货不多,而其他国家又经济蓬勃发展,所以美国的出口应该会表现良好。
They ought to share with you what they know.
他们不应当对你隐瞒。
In communications with clients, she recommends, “you ought to be prepared for developing an opinion on all three and backing it up with facts and dollars.”
在和客户的交流中她建议说,“你在准备采纳一种观点时应该顾全这三方面并用事实和美元支持下去。”
Back in the beginning, Google – co-inventor of the attribute, along with Yahoo and others – announced that nofollow ought to be used ...
回溯到当初,该属性的共同创建者google,协同yahoo以及其他公司宣布nofollow应该被采用...
But the generals really ought to have stuck with moving the capital to near Thanlyin.
但是将军们确实应该坚持把首都迁到丹林(Thanlyin)附近。
"Most children's shoes ought to come with a government health warning," believes Byrne.
Byrne认为,大部分童鞋都应该连同健康警告一起出售。
"Her uncles ought to deal with this," he said.
“她的叔叔们应该处理这件事,”他说。
"Her uncles ought to deal with this," he said.
“她的叔叔们应该处理这件事,”他说。
应用推荐