Let me wash Your feet with my tears.
让我挨著祢的脚哭。
The rain's all messed up with my tears.
雨…全乱了…我的泪水和雨水混在一起。
I hug a tree and wet it with my tears.
我只想抱住一棵树痛哭。
With my tears and write my wish at sea level.
我蘸着眼泪,在海平面写下我的愿望。
Even today, I clearly remember how the view finder was clouded over with my tears.
时至今日,我还能清楚的回忆取景器因为我的泪水而变得一片模糊。
Mother, I shall weave a chain of pearls for thy neck with my tears of sorrow.
圣母呵,我要把我悲哀的眼泪穿成珠链,挂在你的颈上。
Mother, I shall weave a chain of pearls for thy neck with my tears of sorrow.
圣母啊,我要把我悲伤的泪滴连成珠串,挂上你的颈项。
Seven hankies blue are filled with my tears, seven letters, too, are filled with my fears. Guess it never pays to make your lover blue.
七条伤心的手帕沾满了我的泪,还有七封信也写满了我的忧虑,我想使爱人悲伤是没有好处的。
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, o Heshbon, and Elealeh: for the Shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
因此、我要为西比玛的葡萄树哀哭、与雅谢人哀哭一样。希实本、以利亚利阿、我要以眼泪浇灌你。因为有交战呐喊的声音、临到你夏天的果子、并你收割的庄稼。
With tears welling up in my eyes, I rushed out of the flat and ran along the street.
我泪流满面地冲出了公寓,沿着街道跑。
I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears.
我站在那儿,喉咙哽咽,拼命忍住眼泪。
I felt moved with tears in my eyes when I was reading the moving novel.
当我读这本感人的小说时,我感动得热泪盈眶。
With tears in my eyes, I said goodbye to my family.
我眼含泪水,与家人告别。
At that moment, my tears ran down with a disease happening to him.
那一刻,我的眼泪流了下来,因为他得了一种病。
When I turned to look at the grandpa who said thanks to me with a few drops of happy tears on his face, many unforgettable memories of my grandparents flashed in my mind, making me feel like crying.
当我转身时,看到爷爷脸上带着几滴幸福的泪水对我说谢谢,那一刻关于爷爷奶奶的许多难忘的回忆在我的脑海里闪过,让我很想哭。
My eyes fill with tears just to think of you. Of me.
我想到那时的你,仍忍不住流泪的冲动,这也是我的一部分。
I looked on with tears in my eyes as I realized Emily's healing had finally begun.
我含泪看着这一切——我意识到埃米莉心里的创伤终于开始痊愈了。
I used to lie on the couch and my eyes would fill with tears as they had their naps.
我以前会躺在沙发上,泪流满面地,而他们穿上尿布湿。
This dog grandma is writing with tears in my eyes.
狗外婆现在满眼泪水。
And when my tears dried, she gave me back to my husband, calm and with a smile on my face.
当我擦干泪水后,Sally将我还给我丈夫,此时我脸上回转平静和笑容。
“I fall to my knees, ” Agassi writes of the moment in Open. “My eyes fill with tears.
阿加西在自己的回忆录中写道:“我跪下来,我的眼中充满泪水,我望向教练席……当你在获得巨大成就时,观察人们的面孔你会知道所有你想知道的关于人性的东西。
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
I pictured my father struggling to patch up my broken heart with a pen, and his closing words slipped like minnows through my tears.
我可以想象父亲正在用他的笔,努力来修补我那破碎的心。他最后的话像小鱼那样悄悄溜过我的眼泪。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。
应用推荐