Hepburn took a different line, with consultation and co-ownership.
赫本则采取了不同的方式,他们共同协商,集体所有。
The decision was taken after close consultation with local residents.
这项决定是在与当地居民仔细磋商后作出的。
A personal diet plan is devised after a consultation with a nutritionist.
经向营养师作咨询后,一份个人饮食方案设计出来了。
I made up my mind to major in English in the future after consultation with my parents and teachers.
在咨询了我的父母和老师后,我决定以后要主修英语专业。
In 2002, the US Federation of American Societies for Experimental Biology recommended that every postdoctoral researcher put together an IDP in consultation with an adviser.
在2002年,美国实验生物学协会联合会建议每个博士后研究员在咨询顾问之后制定一个IDP。
Then, after a consultation with her mother, she continued to the top, the fifth level, and descended to recount her triumph.
然后,在和咨询过母亲之后,她继续往上爬,直到顶端——第五层,之后下来讲述她这次成功的攀登经历。
This view point has been developed by our own research and in consultation with a number of safety and child protection experts, " the spokesperson said.
这一观点是我们经过自己的调查以及和一系列安全以及儿童专家磋商之后才建立的。
Members will be selected by the President of the World Bank in consultation with the Bank's Audit Committee.
世界银行行长将通过与世行审计委员会的磋商确定该委员会的成员。
However, we hold that relevant issues should be peacefully settled through friendly consultation with countries concerned according to international law.
但我们也一贯主张根据国际法与有关国家通过友好协商,和平解决有关问题。
It is crucial to reach a comfort level with the topic through training, reading the literature, and consultation with colleagues.
在这个主题上达到自身满意的水平很关键。你可以通过训练、阅读文献和咨询同事来提高。
WHO will circulate a report after the consultation, with an overview of key discussions and outputs.
世卫组织将在协商会之后传阅一份报告,其中包括重点讨论和结果的概要情况。
Rules and regulations need to be developed out in the open through consultation with stakeholders.
规则和规章应当经与利益相关者共同磋商公开制定。
Welcome to Geneva, and welcome to a consultation with a transformative ambition.
欢迎你们来日内瓦参加这次锐意改革的协商会议。
Council leader William Nunn said the policy formalized an agreement made in consultation with staff.
议长威廉·纳恩称,该政策是与工作人员协商后达成的。
Regulatory bodies need to improve transparency and consultation with industry.
监管机构要提高它们对工业的透明度和咨询服务。
These decisions are currently made by patients, in consultation with clinicians, based on a predicted risk of cancer provided by the so-called Gail model.
目前,病人通过一种所谓的盖尔模式预测乳腺癌发生率,然后咨询临床医生,最后决定(采取什么预防措施)。
This resource list has been developed in consultation with the Key Facilitators of the working group on Article 12.
与第12条工作小组主要促进者协商后编制了资源清单。
He said a specific plan of action to meet the new targets will need to be worked out in consultation with the U.S. Congress and private industry.
他说,在跟美国国会和私营企业进行磋商后,将制定出一个实现新目标的具体行动计划。
He said a specific plan of action to meet the new targets will need to be worked out in consultation with the U. S. Congress and private industry.
他说,需要美国国会和私营企业磋商后制定出具体行动计划来实现新的目标。
Following an urgent consultation with stakeholders in February, we developed a new case for completing polio eradication.
在2月与各利益攸关者紧急磋商之后,我们为完成脊灰根除工作形成了新的论据。
A new media law (like the bank levy, produced hastily and with no consultation) was particularly alarming.
一部新的新闻法(就像银行税,被迅速炮制并且不加讨论)就敲响警钟。
You start the process by having a consultation with one of their consultants about your needs and the correct package to fit those needs.
你可以开始于从他们的一个顾问那里得到一个建议,是关于你的需求和满足需求的恰当的服务套装。
Treatment includes both oral and topical antiviral therapy and should be determined in consultation with an ophthalmologist.
治疗包括同时使用口服和局部抗病毒疗法,具体措施应由眼科医生会诊后决定。
You can weigh the importance of each matter and in consultation with the heads of the various departments decide what he must see and what can be left to others.
你可以权衡每件事的轻重,与各个部门的负责人协商决定,他必须看些什么,哪些可以留给别人处理。
You can weigh the importance of each matter and in consultation with the heads of the various departments decide what he must see and what can be left to others.
你可以权衡每件事的轻重,与各个部门的负责人协商决定,他必须看些什么,哪些可以留给别人处理。
应用推荐