He fell down with a shout in front of me.
他在我面前大叫着摔了下去。
He broke into the discussion with a shout of warning.
他大声警告,打断了讨论。
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
神上升,有喊声相送。耶和华上升,有角声相送。
The Mail think Chelsea lead the pack, but United are also in with a shout.
《每日邮报》认为切尔西得到奥坎波斯的机会最大,但曼联也并非没有机会。
Parker saw a small boat and, with a shout, pushed the escaping slaves into it.
帕克看见一条小船,便大喝一声,把那些逃亡黑奴推上了船。
We can't worry about United - we just need to win our games to stay in with a shout.
我们不必担心曼联,我们只是必须要赢下自己的比赛,保持紧逼态势。
Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron.
以色列人和犹大人便起身呐喊,追赶非利士人,直到迦特(或作该)和以革伦的城门。
Their manager always says that if you are in with a shout at the turn of the year you have a hell of a chance, and that is the case with United.
他们的教练总是说,把握住这个转折期就能创造许许多多机会,曼联就是这样。
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first.
因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有神的号吹响。那在基督里死了的人必先复活。
The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
耶和华必像勇士出去,必像战士激动热心,要喊叫,大声呐喊,要用大力攻击仇敌。
The result means that Hungary top Group F with four points, Portugal and Iceland both have two and Austria one - a situation which leaves all four in with a shout of reaching the last 16.
目前的比分结果是匈牙利以4分名列F组第一名,葡萄牙和冰岛都获得了2分,奥地利一分,四支球队都有可能晋级16强。
With a blast and a shout, the walls tumble.
随着一声爆炸和一声喊叫,墙倒了。
The people burst forth in a glad shout, repeating with one voice what the child had said.
人们欢呼起来,异口同声地重复着孩子说过的话。
Each evening she bursts into her apartment with a ritualistic shout of "Honey I'm home!"
每天晚上她都是一边嚷着“亲爱的,我回来啦!”一边冲进公寓。
The boy ran forward with a happy shout, "Follow me, dad." Let's do some sightseeing.
男孩快乐的呼叫着向他跑来:“爸爸请跟我来,我们作些观光吧。”
He began to shout at the elephant: "Hey, you, what are you doing with a bundle of twigs?"
然后开始对着大象叫喊:“嘿,朋友,你背着一小捆嫩叶,这是干什么呢?”
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
万军之耶和华指着自己起誓说,我必使敌人充满你,像蚂蚱一样。他们必呐喊攻击你。
I was thinking of him this morning when I awoke with a great bloody shout of joy: I was thinking of his rivers and trees and all that world of night which he is exploring.
今天早晨我高兴地拼命大叫着醒来时正想着他,我正在想他的河流、树木和他的摸索的整个黑暗世界。
And with a great shout he jumped out of bed and grabbed up Lizette and tossed her in his arms for joy.
他大叫着从床上跳起来,抓住莉莎特把她紧紧搂在怀里。
The Israelites march around Jericho for six days with seven priests carrying seven horns and the Ark of the Covenant, and then with a blast and a shout the walls tumble.
以色列人和七位祭司绕耶利哥城六天,带着七支号角和约柜,然后随着爆炸巨响城墙坍塌。
And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
他们赞美耶和华的时候,众民大声呼喊,因耶和华殿的根基已经立定。
Nansen wrote: "Suddenly I thought I heard a shout from a human … How my heart beat, and the blood rushed to my brain … I hallooed with all the strength of my lungs."
后来他写道:“忽然之间,我觉得我听到了一声人类的呼喊,我的心脏狂跳、大脑充血,我用尽肺里的所有力量来狂喊。”
Suddenly he woke with a start, and a great shout of joy and praise burst from his lips as he heard his choir singing in his church close by.
他突然惊醒,听道他的唱班正在教堂里歌唱,于是发出了一声欣喜和赞美的欢呼。
Carmela's main contact with neighbours has been to shout a single message through her door, "Shut the window on the landing!"
而卡尔梅拉与其邻居的主要的联系方式就是隔着窗户喊一句非常简短的话:“快把楼道里的窗户关上。”
If you discover a fire, shout "fire" and operate the nearest fire alarm. Attack the fire with an extinguisher but don't take any risks.
如果你发现了一个火,喊着“火”,并操作最近的火警。用灭火器灭火,但不承担任何风险。
I've already marked my beginning, the explosion of consequences, with the touch of a wine bottle and a shout of distress.
我已经标记出了自己的开端,从我接过酒瓶和一声绝望的叫喊开始,由此引发了一大堆后果。
As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside, immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.
驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子抽打它。我不想过你那样的生活了。
As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside, immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.
驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子抽打它。我不想过你那样的生活了。
应用推荐