"She's wishing it was a bag of food," I thought.
“她希望那是一袋食物。”我想。
While I'm watching you, I'm wishing it were me.
哦,我正看着你,哦,哦,哦,不会是这样吧。
Or is Britain wishing it were, like Italy, safe inside the euro ark?
还是英国梦想着能像意大利那样躲在欧元里避难?
When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened.
如果糟糕的事已然发生,再去想要是没发生也没有意义。
I put the flowers painting is full whole room, finally god said to me: wishing it.
我把花画满整个房间,终于上帝对我说:许愿吧。
Each morning walk out of your shop onto the sidewalk and bless your shop, wishing it prosperity.
每天早上走到你店外的人行道上,祈祷你的店生意兴隆。然后又面对那家连锁店,也为它祝福。
Desire, even in its wildest tantrums, can neither persuade me it is love nor stop me wishing it were.
渴望,即使在它最野蛮的咆哮中,也无法说服我它就是爱,或者阻挠我希望它就是爱。
I feel quite purposeful, actually, as if I am concentrating properly on my life, instead of wishing it away so that I can get to my book.
我感到自己非常的功利,或者应该说,我专注在自己的生活里,而不是希望这些都不存在,那么我就可以放心地读我的书了。
Between the pregnancy hormones loosening joints and ligaments and your shifting center of gravity you may be wishing it ached only a little.
孕激素放松了你的关节和韧带以及你重心的改变,你可能希望它有轻微的疼痛。
Between the pregnancy hormones loosening joints and ligaments and your shifting center of gravity, you may be wishing it ached only a little.
孕激素放松了你的关节和韧带以及你重心的改变,你可能希望它有轻微的疼痛。
From our home to Chunshen square, square today is particularly lively, there are a few selling lanterns, many people bought in, by wishing it.
我们从家里出发,来到春申广场,今天广场格外热闹,有几处卖孔明灯的,很多人都买了在放,都借着它许愿。
And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer, and you could've stayed in bed just a little longer this morning.
不管现在你们上几年级了,有些人可能希望现在还是夏天,今天早上可能还会有点不想起床。
And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were stillsummer and you could've stayed in bed just alittle bit longer this morning.
不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.
不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
And no matter what grade you 're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could' ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
When you are responsible for the firm that has caused America's worst environmental disaster, your life is no longer your own, and wishing it were otherwise will only further antagonise the public.
作为引起美国最大的环境危机的公司负责人,你的生活不再是你一个人的,对另一种情形的希翼只会进一步引起公众的反感。
But I still can't help wishing it had ended differently. It seemed needless to do it like that. I was a kid when I joined United and perhaps that's why I felt it should have been different with me.
但我仍不可避免地盼望结局会不同。似乎都是无用的。在加入曼联时我仍是个孩子,我曾希望或许因为这个我会不同些。
Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird's heart, I will give it to you too.
你的如意斗篷挂在壁橱里,至于鸟的心,我也还给你。
It weighted only 180 grams and required very little storage space, making it perfect for anyone wishing to travel light.
它只有180克,几乎不占用储存空间,非常适合想轻装旅行的人。
The annual progress on countries wishing to join the European Union is published on Wednesday October 14th. It may say that Croatia might conclude entry talks next year.
10月14日公布的欲加入欧盟的国家年度进展报告中称克罗地亚也许会进入下一年加入欧盟的会谈。
It was then I noticed his side bar photo (this particular room has a side bar option for those wishing to post photos of themselves).
就在那时我注意到他侧边的照片(这间聊天室的侧栏可以让人自愿上传照片)。
For all that's been written about happiness at work — desiring it, seeking it, wishing for it — how do you actually create it?
但凡是探讨工作中快乐情绪的文章,几乎都在表达人们对它的渴望和追寻。但你到底该如何创造快乐呢?
That means scientists wishing to find out whether a particular batch is still potent cannot just pluck a warhead at random from the stockpile and try to explode it.
那意味着,如果那些希望知道一些特定批次的核武器是否还具功效的话,他们就不能随意地从库存抽取一个和弹头并引爆它。
Almost all of it comes from your expectations, and when things (inevitably) don't turn out as we expect, from wishing things were different.
所有这些情绪都源于期望,源于当事情(不可避免地)达不到期望时,我们希望事情会有不一样的结果。
It should hold Russian companies wishing to raise money in international markets to the same standards as Western ones, forcing them to say for instance who really owns them.
西方国家应该对那些想要在国际市场集资的俄罗斯公司加以和西方公司同样的标准,迫使他们表明身份,比如说出到底是谁拥有他们。
It was never my wishing that made the big money for me.
为我带来大笔财富的从来就不是我的祈求。
"It happens," I said, wishing I could think of something useful to say.
“这种事难免,”我说道,尽量想要找到些有用的话来说。
Still she said nothing, wishing that it was permissible to shake one's father and tell him to hush his mouth.
她仍是什么也不说,真希望在这种局面下能使劲摇晃自己的父亲叫他闭嘴算了。
Still she said nothing, wishing that it was permissible to shake one's father and tell him to hush his mouth.
她仍是什么也不说,真希望在这种局面下能使劲摇晃自己的父亲叫他闭嘴算了。
应用推荐