Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well.
五角大楼的发言人威廉姆斯说那些会谈在顺利进展中。
Williams says he is my friend.
威廉斯说他是我朋友。
"Look!" Miss Williams says. "a flat tyre."
“看,”威廉姆斯小姐说“一只轮胎瘪了。”
We have enough people, "Williams says about Manpower."
我们有足够的人,“威廉姆斯说。”
"Can you imagine someone saying they're scared?" Williams says.
Williams说:“你能想象有人说自己被吓到了吗?”
Bernard Williams says here's another example we can think about.
他说这是另一个例子。
“I thought, it's three people, maybe I should separate them,” Williams says.
威廉姆斯说:“我原本认为这是三个人物,应该割裂来看。
"I thought, it's three people, maybe I should separate them," Williams says.
威廉姆斯说:“我原本认为这是三个人物,应该割裂来看。”
Williams says the new research should alert pediatricians and parents to the issue.
Williams说到,新的研究应该使得儿科医生和幼儿的父母们意识到这个问题。
Focus on the facts. "Real data are your best friend right now," Williams says.
威廉姆斯说:“真实数据是你当前最靠得住的朋友。”
"So far, sleep apnoea hasn't beensuccessfully used as adefence in such cases, " Dr Williams says.
“到目前为止,睡眠窒息不能在法律上作为案件中的辩护理由。”威廉姆斯医生这样说。
"Some early humans were making stone tools and they were bad at it and so they quit," Williams says.
“一些制作石器的早期人类,发现自己技不如人,于是他们就放弃了,”威廉姆斯说。
“So many bits and pieces,” Williams says.“Just a lot of little discoveries that added up to a person.
威廉姆斯说:“有那么多这样那样的细节,各种细小的发现加在一起构成一个人物。”
But Professor Williams says the experimental drug disables this enzyme, causing the worm to self-destruct.
但是威廉姆斯教授说,这种实验性药物能使这种酶无法发挥作用,引起蠕虫的自我毁灭。
But Professor Williams says the experimental drug disables this enzyme, causing the worm to self - destruct.
但是威廉姆斯教授表示实验的药品能让这种酶失效,因为蠕虫会自我破坏。
"For a project design to work, it has to be built around strategy, then people, then process, then technology," Williams says.
威廉姆斯说:“一个项目设计要想成功,必须以策略为核心,然后是人,继而是流程,最后是技术。”
Williams says, "She told me that she just wants me to dance, like just be really free and just dance like nobody's looking and go all out."
小威说:“她(碧昂斯)告诉我,她希望我只要跳舞就好,而且要全情释放,旁若无人,完全投入地跳舞。
The findings show that the perception of warmth and coldness has a clear effect on people's perceptions and social behaviors, Williams says.
威廉姆斯说,这些发现表明:冷热感觉对人们的领悟能力及社会行为有着明显的影响。
Ridge CEO Lonna Williams says the company has validated the biomarker panel and its algorithm through eight studies done on several hundred patient and control samples.
山脊的首席执行官LonnaWilliams说公司已经确认了标记物组别,这是通过八项针对数百名患者和对照组的研究计算得来的。
"If they had allowed weakness against the basket that would have led to more concerns about what is happening to the renminbi and more capital outflows," Mr Williams says.
“如果他们让人民币相对于货币篮子走弱,就会导致们更加担忧人民币的走向,导致更多资本外流,”威廉姆斯说。
Williams says he's seen many projects flounder because they're understaffed in critical areas, or because a project manager "overestimated what could be done all at once."
威廉姆斯表示,他见过许多项目陷入困境,因为他们在关键领域的人手不足,或者因为项目经理“高估了一次就能完成的目标。”
If they had allowed weakness against the basket that would have led to more concerns about what is happening to the renminbi and more capital outflows, "Mr Williams says."
“如果他们让人民币相对于货币篮子走弱,就会导致们更加担忧人民币的走向,导致更多资本外流,”威廉姆斯说。
Williams says that Ridge has also undertaken case studies to see whether its test can help doctors encourage people to seek psychiatric treatment and to stick to an antidepressant regimen.
Williams说山脊公司已经同时开展了案列研究,以确定测试是否能够帮助医生鼓励患者寻求精神治疗和谨遵抗抑郁的生活作息。
The trick to studying the effects of this process in detail, Williams says, is being able to resolve many individual stars in galaxies to create an accurate picture of their evolution.
威廉姆斯最后说,随着我们研究这些过程效应渐趋详细,我们能分辨星系中单个恒星的数量越多,星系的演化图像就越精确。
"Deciding whether to go forward depends partly on how much the company has already sunk into it, and whether getting the project back on track can eventually make up the losses," Williams says.
威廉姆斯说:“方向的决定很大程度上取决于公司在项目中陷入的程度,以及将项目带回正轨最终能否弥补损失。”
"Lots of fresh vegetables," says Dr. Janet Williams, whose team have spent the last 10 years learning how to grow plants in a space station.
“大量的新鲜蔬菜。”珍妮特·威廉姆斯博士说。她的团队在过去10年里一直在研究如何在空间站里种植植物。
In the future, those costs could rise substantially, says Williams.
威廉姆斯说,这些花费在将来还会大大增加。
"It was clear the new fans were more affluent," says John Williams, director of the Sir Norman Chester Centre for Football Research at the University of Leicester.
“很显然新一代球迷的构成更加多样化,”莱斯特大学诺曼·切斯特爵士足球研究中心的主管约翰·威廉姆斯说。
"It was clear the new fans were more affluent," says John Williams, director of the Sir Norman Chester Centre for Football Research at the University of Leicester.
“很显然新一代球迷的构成更加多样化,”莱斯特大学诺曼·切斯特爵士足球研究中心的主管约翰·威廉姆斯说。
应用推荐