Not a day goes by that I don't ask myself why there are so few women economists on the free market side.
我每天都在问自己,为什么自由市场领域的女性经济学家如此之少。
He silently pleaded with me, almost as if to ask me why I was so intent on keeping him in the ignorance of childhood.
他在无声地恳求我,几乎像是在问我,为什么我如此坚决地要让他对童年一无所知。
“Why would you ever go to school so far from home?” my friends would ask.
我在那边的朋友们会问我:“为什么你回去离家那么远的地方上学?
So, ask businesses on both sides of the Atlantic, why have two lots of tests where one would do?
因此,大西洋两岸的企业都在问,当一套测试可以解决问题时,为什么需要两套呢?
So why ask them to pay in unborn children for our profligacy?
那么,为什么要求他们不生孩子来为我们的挥霍买单?
Ask yourself if it's really true, and if so, why?
问问你自己是否这就是事实?如果是,那么为什么?
You may ask why it is so important to separate Governance from Management.
你也许会问,为什么把治理从管理中分开那么重要?
Just like a child continues to ask, "Why?" repeatedly till it is satisfied with the answer, so must we.
小孩子总爱重复地问“为什么”直到得到满意的答案,同样,我们也必须这样。
Don’t ask me why it took so long to tackle this problem within the free software community!
不要问我为什么自由软件社区解决这个问题花了那么长时间!
The Old man wouldn't tell us why it was so cheap; he just shook his head and said, "Please don't ask".
卖地的那个老人不愿告诉我们如此低价卖掉这块地的原因,他只是摇摇头,说:“请不要问我。”
So again I ask myself, why is it so difficult to install one of these seats?
所以我再一次问自己,为什么安装一个座椅如此困难?
Is it an obvious question to ask why there are so few women board members?
你是不是很想问为什么在董事会成员中女性只占这么小一部分?
Why was it so scary to ask themselves one simple question: why am I doing what I'm doing?
可为什么他们会如此害怕问自己一个简单的问题:我为什么这么生活?
So before we can ask why we are so fascinated by cloning, we have to examine our souls and ask, What exactly so bothers many of us about trying to make an exact copy of our genetic selves?
因此,我们在扪心自问为什么对克隆技术如此着迷之前,不得不首先审视自己的心灵,问一问:究竟是什么东西使得我们中的许多人对于尝试复制与自身基因完全等同的孪生兄弟那么不安?
Ah. So here's a question you don't need to ask: Why is Todd Brizendine in no hurry to come home?
所以这里还有一个你没必要问的问题:为什么托德·布里曾丹不急着回家?
Traditionally, people have thought of robots as whirring bits of metal, but there are those in the field who ask why that need be so.
人们心目中传统的机器人形象是锵锵作响的金属,但有些业内人士开始反问为什么(机器人一定)应该是那样。
Why, one might ask, should there be arguments about an issue that, in moral terms, seems so clear-cut?
人们可能会问,这个在道德上如此分明的事情有什么好争论的?
That may one day lead Americans to ask why they invest so much in a troubled region with such poor returns.
也许有一天美国人会自问,为什么美国要在这样一个麻烦不断而回报又如此之低的地区投入如此巨本?
Many of us might ask, "So, why is Eastern thought important today?"
我们许多人可能会问:“那么,为什么东方思想在今天仍然是重要的呢?”
We must ask why so many thoroughly regulated and supervised institutions got into trouble.
我们必须弄清为什么这么多受到充分监管和监督的机构出了问题。
So what does the Mona Lisa say if you ask her why she is smiling?
那么,如果你问蒙娜丽莎在笑什么,她会怎么回答呢?
Hmm.. I just want to ask him why his skin color is so healthy and charming.
哦……我就是想问问他的肤色怎么那么健康迷人。
So I ask myself: 'Why did I just check the same statistic six times in the last hour?'
因此我问自己:为什么只是同样的统计数据在之前的一个小时里我就检查了6次?
However, when we pass the string to our program, we need to reverse it (don't ask me why). So the string we use looks like this.
不过,当我们将这个字符串传递给程序时,我们需要反转它(不要问我为什么)。
This statistic leads us to ask, "If iterative development is so great, why aren't more organizations using it?"
这个统计让我们不仅要问:如果迭代方法那么好,为什么没有更多的组织采用呢?
Why, they ask, did Interval wait so long to assert its rights?
他们问为什么Interval等这么久才维护其权利?
Instead of lecturing harassed parents about their duty to love their children "unconditionally", Heineman might do better to ask himself why so many of them can't cope and try to offer them support.
与其给疲惫的父母亲们开讲座告诉他们作为父母的职责是去“无条件的”爱他们的孩子,或许Heineman问问他自己为什么这么多的父母不能承担责任,有什么方法可以去提供帮助给他们。
Instead of lecturing harassed parents about their duty to love their children "unconditionally", Heineman might do better to ask himself why so many of them can't cope and try to offer them support.
与其给疲惫的父母亲们开讲座告诉他们作为父母的职责是去“无条件的”爱他们的孩子,或许Heineman问问他自己为什么这么多的父母不能承担责任,有什么方法可以去提供帮助给他们。
应用推荐