Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say, "Who cares, Miss Smarty?"
汤姆十分惊愕,连一句话也说不出来:“谁在乎呢,自以为是小姐?”
I mean, they all say where and when the fair is, just not who should attend.
我的意思是,他们说了交易会在何时何地举行,只是没有说谁该参加。
Business people who have hired or worked with MBAs say those with the degrees often know how to analyze systems but are not so skillful at motivating people.
曾聘用或与管理学硕士共事的商界人士表示,那些拥有 MBA学位的人往往知道如何对系统进行分析,但他们在激励他人方面却不那么熟练。
I'm not referring to employees who are legitimately dissatisfied with their employment conditions due to, say, being denied fair pay or flexible work practices.
我指的不是那些没有获得公平薪酬或未能享受灵活工作方式的员工,他们对工作条件的不满是合理的。
For example, when people who fear snakes are shown a picture of a snake, sensors on their skin will detect sweat, a sign of anxiety, even though the people say they do not feel fear.
例如,当害怕蛇的人看到蛇的图片时,他们皮肤上的传感器会检测到汗液,这是焦虑的迹象,尽管他们说自己并不害怕。
"It's not using bathrooms!" Some people who care about the intelligence development of the students say that they should be more creative with fewer rules.
“它不用洗手间!“一些关心学生智力发展的人说,他们应该在更少的规则下更有创造力。
Those who say that the bill does not promote filial responsibility, of course, are right.
当然,那些认为该法案没有促进子女遵守孝道的人是对的。
Its heroine is a pregnant young woman who survives the catastrophe only to say later: "Nobody wanted to hear about it, not here in the West (of Germany) and not at all in the East."
书中的女主人公是一位在灾难中幸存下来的年轻孕妇,后来她说:“没有人想听这件事,在西德没有人想听,在东德也没有。”
Looking at the situation from the outside, we may not be able to say who is the real Shelly Kagan.
从外部看一下这个情形,我们也许无法说出谁才是真的ShellyKagan 。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
Of those Australians who still have a landline, a third concede that it's not really necessary and they're keeping it as a security blanket—19 percent say they never use it while a further 13 percent keep it in case of emergencies.
在那些拥有座机的澳大利亚人中,有三分之一的人承认,座机不是很有必要,他们将其作为一种能带来安全感的东西保留下来。19%的人说他们从未使用过座机,还有13%的人保留座机以防紧急情况。
"Speed reading is not actually possible," said Elizabeth Schotter, a scientist at the University of South Florida, U.S. Schotter pointed out that people who say that they can teach others how to speed read are usually doing it to make money by selling courses and books.
“快速阅读实际上是不可能的。”美国南佛罗里达大学的科学家伊丽莎白·肖特指出。她说那些声称自己可以教别人如何快速阅读的人,通常是通过出售课程和书籍来赚钱。
In one interview, he would not say who he is planning to vote for, but had this commentary after the debate.
在其中的一次采访中,沃泽尔·巴赫没说想把票投给谁,但是他这样评价两位候选人的表现。
She would not say who called police but said others were in the house.
她不愿说出谁报的警但提及当时家中还有其他人。
Zina: I won't say who, because I'm not sure yet.
吉娜:我先不说是谁,因为我还不确定。
They say, "Who this man is we do not know."
文章说“我们不知道这个男人是谁。”
I grudingly agree with developers who say that its not worth the effort.
我同意那些开发人员所说的,这些花销可能不值得。
This is true even for people who say they do not dream.
即使那些声称自己从来不做梦的人也是这样。
Who is to say that human action might not tip the planet into new instability?
谁敢说人类行为就不能将地球带到一种新的不稳定状态?
Ready for an Arctic iceberg travel. Who dares say streets are not cleaned from snow in Russia?
准备好去北极的冰山旅行了吗?谁还敢说俄罗斯的马路不扫雪?
Some say it's a lazy way of thinking. But I'll bet those who say this are not efficient themselves.
有人说这是一种懒人的思考方法,但是我敢打包票,说这句话的人,本身肯定效率不高。
Some say it's a lazy way of thinking.But I'll bet those who say this are not efficient themselves.
有人说这是一种懒人的思考方法,但是我敢打包票,说这句话的人,本身肯定效率不高。
People are supposed to be who they say they are. And not lie or hide their true selves.
人们应该都是他们自称的那个人,不应该撒谎或者隐藏他们真实的自我。
The law does not say who defines national values, but there are no prizes for guessing the final arbiter.
该法并没明确由谁来确定国家的价值取向,但猜想最后的裁决者没有什么意义。
This is standard practice in most places, and the responses of those who say they are not sure are usually weighed more lightly or discarded altogether.
这在大多数国家是标准程序,通常不确定会去投票者的回答会被减少比重或完全排除。
The conservatives who say, "Let us not move so fast," and extremists who say, "Let us go out and whip the world," would tell you that they are as far apart as the poles.
那些说“让我们别走那么快”的保守派,和说“让我们出去鞭笞世界”的极端派,会告诉你他们之间就如南北极一样远。
"Some churches asked congregation members to donate at every meeting and the priest would say those who did not donate were spiritually challenged," he said.
“有些教堂会要求信众每次聚会都捐款,神父会说那些不捐款的人精神不正常,”他说。
Many people who say they are not interested, would really like to speak another language.
很多说不感兴趣的人其实真地想说另一门语言。
Many people who say they are not interested, would really like to speak another language.
很多说不感兴趣的人其实真地想说另一门语言。
应用推荐