Great white sharks also attack boats.
大白鲨也攻击船只。
About three people are killed each year by great white sharks.
每年大约有3人被大白鲨杀死。
These researchers show that great white sharks are dangerous hunters which will attack anything that looks and acts like a fish.
这些研究人员表明,大白鲨是危险的猎手,它会攻击任何看起来和行为像鱼的东西。
Great white sharks are meat eaters.
大白鲨是肉食动物。
Great white sharks are very good hunters.
大白鲨是很好的猎手。
Great white sharks clearly prefer fish to humans.
大白鲨显然更喜欢鱼而不是人。
Heil mentioned that great white sharks migrated to the east coast of the United States in summer, and this coast is where people gather at sea.
海尔提到夏季大白鲨沿着美国东岸迁移,而这海岸正是人们海上活动聚集的地方。
And backwash and white sharks and all that stuff..
还有逆浪和大白鲨之类的。
My period started while I was cage diving with great white sharks.
我在鲨笼潜水时候,真的来了大姨妈。
Great white sharks, however, are more often spotted circling boats.
然而大白鲨更喜欢围攻船只。
Great white sharks cannot stop swimming; if they do, they suffocate and die.
大白鲨不能停止游泳。一旦停下,就会窒息而死。
They're everyone's worst nightmare when it comes to swimming in the ocean: great white sharks.
当你在海中游泳,他们是你最可怕的噩梦,他们就是大白鲨。
Great white sharks do not aimlessly wander the ocean waiting to stumble upon their next meal.
大白鲨并不是漫无目标地在海洋中游荡,消极地等待着它们的下一顿美餐。
Great white sharks in the wild have a huge range of migration, sometimes traveling 50 miles a day.
野外的大白鲨活范围很大,有时一天可游50英里。
In the past these escaped eddies likely brought the first great white sharks into the Mediterranean.
过去带着第一批大白鲨到地中海的很可能是这些逃离的涡流。
With the studied behavioral patterns, scientists believe they can then help great white sharks in the wild.
通过对大白鲨行为模式的研究,科学家相信他们能够救助野生环境中的大白鲨。
The Latin name for great white sharks, Carcharodon carcharias, literally means "ragged tooth," an understandable moniker.
“大白鲨”,拉丁文写作“Carcharodoncarcharias”,字面上的意思为“参次不齐的牙齿”,从图中的牙齿看来,这名字很好理解。
There's a big difference between great white sharks and serial killers and it comes down to that old gumshoe standard: motive.
大白鲨和连环杀人案凶手之间有着巨大的差异,但是归根到底这又是那种刑警所有的陈旧老套的说法:动机。
The Auckland Museum authorities said today's event was intended to aid public understanding of and research into great white sharks.
当事的奥克兰博物馆说,今天举行这次活动,意在增加公众对大白鲨的了解,也是科学研究的一部分。
But they also tend to be less successful, suggesting that great white sharks learn through experience which are the best hunting sites.
但大鲨鱼往往也是不太成功的,这表明了大白鲨是通过经验才知道了哪里是最好的猎场。
In the Pacific, a patch of water proved an unexpected home for thousands of white sharks which swim huge distances to spend half the year there.
在太平洋,一个小小海湾被证实是几千条白鲨历经长途跋涉后到达的家园,真是不可思议!它们会在那里呆上半年。
Great white sharks found in the Mediterranean were originally from Australia, researchers have discovered, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,科学家发现近年在地中海出现的大白鲨竟属于澳大利亚种群。
With Oceans Research's co-director, Enrico Gennari, an expert on great white sharks, the team tried unsuccessfully to "walk" the shark back to sea.
海洋考察队的副主任enricoGennari也来了,他是一名大白鲨研究专家,但是还是没能帮助鲨鱼“走”出困境回到海里。
It hasn't helped that the media continues to blame great white sharks for attacks on humans, even in a place where they are rarely seen, like Florida.
不利的是,媒体总是在指责大白鲨攻击人类,甚至在佛罗里达这种根本看不到其踪迹的地方。
Two great white sharks spied survivors of a sunken ship. "Follow me, son. " The father shark said to the son shark and they swam to the mass of people.
两头大白鲸发现一艘沉船的幸存者。鲨鱼爸爸说:“跟我来,儿子。”于是一起游向了人群。
Two great white sharks spied survivors of a sunken ship. "Follow me, son. " The father shark said to the son shark and they swam to the mass of people.
两头大白鲸发现一艘沉船的幸存者。鲨鱼爸爸说:“跟我来,儿子。”于是一起游向了人群。
应用推荐