Didn't somebody tell you this was an all-white party?
有人告诉过你这是一个全白人的舞会吗?
She simply captioned the image: 'White Party' as all of the guests were wearing matching outfits.
她配了简单的文字:“白衣派对,所有嘉宾都穿着飘飘白衣。”
She envied the girls she saw attending the Roman Catholic Church near the shop, "dressed in white party dresses and pink ribbons … the Methodist style was much plainer".
她很羡慕到 她家附近的罗马天主教堂礼拜的女孩子们的打扮,“ 她们穿着白色的礼服,扎着粉丝带……而循道派教徒的装束则相形见绌。”
After the ceremony several parents thanked me for saying what they were thinking and feeling, then we went back to the White House for a graduation party.
典礼后,几位家长向我表示感谢,声称我说出了他们的心声,然后我们返回白宫参加一个毕业聚会。
They have reluctantly accepted his invitation to a bipartisan summit on health reform at the White House next week (voters do not like the minority party to be entirely obstructive).
这些对手们很不情愿的接受他的邀请在下周到白宫进行一个两党的高峰会(选民不喜欢看到少数党只会捣蛋)。
Look, indeed, at the Republican party. It's almost entirely white.
确实,瞧瞧共和党,几乎全部是白人。
A year ago, no one here would have predicted that a black candidate would become the nominee of a major party and have a more than realistic chance of winning the White House on 4 November.
一年前,无人敢于预言一名黑人候选人将成为主要党派的提名者,并在十一月四日,通过一场超现实的胜利赢得入主白宫的机会。
The flamboyant writer and commentator, as well-known in France for his billowing white shirts as for his politics, said the party should be dissolved and renamed "as quickly as possible".
这位惹眼的作家和评论家,他的政见正如他常穿的超大白衬衫一样闻名于法国,他说该党应该尽快解散并重新命名。
In a neat piece of symbolism, the wedding party was at the South Shore Cultural Centre - a rundown, formerly all-white country club.
在一种巧妙的象征意义中,他们的婚礼聚会在“南部湖滨文化中心”举行,那是一个衰败的曾经只面向白人的乡村俱乐部。
Irish rain and Icelandic ash had forced the 1,500-strong White House party to take refuge in London 12 hours early.
爱尔兰的雨,冰岛的灰迫使这个1,500多人的白宫队伍提前12个小时到了伦敦避难。
The festivities in the capital on Thursday evening will include a toast from senior White House staff, followed by a party with family and friends.
星期四晚上在首都举行的庆祝活动将包括来自白宫高级职员的祝酒,再和家人及朋友聚会。
It was the midsummer season of white nights, when the sun never fully sets, and we stayed at the wedding party till morning, wandering along the Moika embankment for breakfast at the Hotel Angleterre.
此时正是仲夏的白夜时节,太阳几乎不会落山。我们在婚典上一直呆到次日早上,然后在莫伊卡河河堤上漫步到昂格勒泰酒店去用早餐。
Air and rail transport was suspended, schools were closed and news came that even the White House had been forced to interrupt their annual Halloween Party.
航空和铁路中止,学校都放假关门,有消息称甚至白宫也被迫中断了一年一度的万圣节晚会。
Americans seemed ready for a change in party in the White House.
美国人似乎已经为白宫易帜做好准备。
The Republicans do appear to understand that they cannot survive as the party of white southern voters.
共和党的确明白了仅靠南部选民,他们不足以存活下去。
Otherwise, he might as well move out of the White House, and hand the keys over to the Tea Party.
不然,他还不如从白宫搬出去,将大权交给茶会党。
I really didn't want to go to my boss's dinner party, so I told a white lie and said I had to go to a friend's wedding party that night.
我真的不愿意参加老板的晚宴,因此我说了个推脱之词,说我要出席朋友今晚举行婚礼宴会。
In fact, go to anything and everything you possibly can: the Kennedy Center for theater, State Dinners, Christmas parties the White House staff party is our favorite!
实际上,去做任何你们可以做的事:肯尼迪中心的戏剧表演、国宴、圣诞聚会(白宫的员工聚会是我们的最爱!)
Some militant leaders want to merge with white radicals in a new "People's Party".
一些斗争性强的领导人要和白人中的激进派联合,成立新的“人民党”。
The result, he thinks, is populist anger rather akin to that now fuelling the tea-party movement, which draws much of its support from white male baby-boomers.
Frey认为,这种结果会激起公众的愤怒,非常类似于如今助长茶党运动的那种愤怒——茶党运动得到的大部分支持来自于45 - 52年出生的白人男性。
We're not sure if Obama's middle-class tax breaks will please Mr Blow, but as he also promised his minions, a "super dinner party", we'll keep an eye on White House catering too.
我们不确定奥巴马的中产阶级税收减免是否能够取悦blow先生,但因为Blow对他的仆人们承诺了一个“超级晚宴”,我们也会留意白宫的伙食供应。
Blackbaud and Event 360 have released a new white paper based on a joint research project to better understand the common denominators of a successful programmatic approach to third-party fundraising.
Blackbaud和Event 360网站刚刚发布了一份新的白皮书报告,报告的内容为他们对第三方筹款活动成功经验的联合研究。
As the election of eighteen forty drew closer, the Whig Party felt more and more hopeful that it could put its candidate in the White House.
随着1840年的大选日益临近,辉格党越来越觉得他们有希望将他们的候选人送进白宫。
At a Guatemalan wedding reception, the mother of the groom breaks a white bell to welcome the newlyweds to the party.
危地马拉的婚礼习俗是新郎的妈妈会在婚宴上打破一只白色的钟来欢迎新人。
At a Guatemalan wedding reception, the mother of the groom breaks a white bell to welcome the newlyweds to the party.
危地马拉的婚礼习俗是新郎的妈妈会在婚宴上打破一只白色的钟来欢迎新人。
应用推荐