White dwarves are the remnants of stars like our sun that start to cool.
白矮星是恒星的残余,已经开始降温了,我们的太阳就是如此。
Agol suggests we survey the 20, 000 white dwarves closest to Earth. Finding a planet would give us a good place to look for life.
艾戈建议观察离地球最近的20000颗白矮星,只要能在它们周围找到行星,就可能在行星上找到生命迹象,也就可能让它成为下一个“地球”。
Since white dwarves have no fuel left for fusion, they grow cooler and cooler over billions of years to become black dwarves too faint to detect.
随着白矮星变得没有剩余的燃料用于聚变,它们会在之后的几十亿年中越来越冷,而成为难以被探测到的黑矮星。
Snow White flees, and she falls in with seven friendly dwarves.
白雪公主逃走了,并爱上了七个友好的小矮人。
Instead, they should eventually just cool to become white dwarfs and then black dwarves.
相对的,它们最终只是会变冷成为白矮星和黑矮星。
Snow White snorted. "I'm not missing my stepmother," she said. "But I do miss the dwarves," she said.
SnowWhite哼了一声,“我一点也不想念我的后妈,”她说,“可是我确实想念小矮人们,”她接着说。
But fairest of all was the great white gem, which the dwarves had found beneath the roots of the Mountain, the Heart of the Mountain, the Arkenstone of Thrain.
不过,在这其中最美丽的,则是一枚巨大的白色宝石,这是矮人们在大山底下挖掘到的,被称为山之心,又被称作瑟莱因的阿肯宝钻。
All Dwarves: Snow White! Snow White!
众矮人:白雪公主,白雪公主!
All Dwarves: Snow White! Snow White!
众矮人:白雪公主,白雪公主!
应用推荐