• He whimpered and covered his face.

    呜咽捂住了脸。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'Don't leave me alone,' he whimpered.

    丢下不管。”呜咽着说

    《牛津词典》

  • Starkey whimpered, all of a tremble now.

    斯塔奇呜咽着浑身发抖。

    youdao

  • "I either behold a fata morgana, or I am regularly tipsy," whimpered out the Councillor.

    “要不是出现了幻觉,就是我喝醉了。”司法官呜咽着说

    youdao

  • The dog whimpered in the corner.

    墙角低声哀呜

    youdao

  • Don't leave me alone, ' he whimpered .

    丢下不管。”呜咽着说

    youdao

  • The sick boy lay in bed and whimpered.

    病童床上呜咽啜泣。

    youdao

  • No Sir, "I whimpered."

    没有先生,”抽泣道

    youdao

  • The sick boy lay in bed and whimpered.

    病童床上呜咽啜泣。

    youdao

  • The lost girl whimpered for her mother.

    迷失的女孩抽噎低泣着找她妈妈。

    youdao

  • The lost girl whimpered for her mother.

    迷失的女孩抽噎低泣著找她妈妈。

    youdao

  • "I miss my truck," I whimpered to myself.

    以前那辆红卡车了,”我呜咽道。

    youdao

  • But Quentin simply whimpered and did not answer.

    但是昆廷只是在哼哼,没有答话。

    youdao

  • The little dog whimpered when I tried to bath it.

    小狗洗澡低声悲嗥

    youdao

  • "Don't leave... I love you," he whimpered after me.

    不要,”背后啜泣着说。

    youdao

  • The little dog whimpered when I tried to bathe its wounds .

    小狗清洗伤口时它悲起来。

    youdao

  • Annabel whimpered as she fixed her hair, putting it up in a ponytail.

    安娜·贝利整理头发的时候呜咽着说,她头发束成了马尾辫。

    youdao

  • In her crib, Bonnie whimpered at the sight of her mother being seized.

    小床里邦尼看见妈妈抓住就呜呜地哭了。

    youdao

  • "The Flea, terrified, whimpered in a weak little voice," Oh, Sir! Pray let me go; don't kill me!

    受了惊吓跳蚤小声呜咽道:“先生你饶,千万捏死我!”

    youdao

  • They could hear Nana barking, and John whimpered, "It is because he is chaining her up in the yard," but Wendy was wiser.

    他们听得见娜娜吠声约翰呜咽着说:“是因为院子里了。”可是温迪知道得更多。

    youdao

  • Then there was the installer of soy insulation who cooked soggy pasta and made me watch football and whimpered and kicked in his sleep.

    还有位是能粘稠生面团足球睡觉时呜咽踢腿大豆原料隔绝材料安装工。

    youdao

  • Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, " I no stone."

    于是变成了一个石匠他开始出去寻找合适石头时,他了,,他啜泣着低声说:“再也不想砍石头了。

    youdao

  • Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, "I no longer want to cut stone."

    于是变成了一个石匠他开始出去寻找合适石头时,他累了酸了,他啜泣着低声说:“再也不想石头了。”

    youdao

  • Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, "I no longer want to cut stone."

    于是变成了一个石匠他开始出去寻找合适石头时,他累了酸了,他啜泣着低声说:“再也不想石头了。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定