Analysts say the scandal is a blow for the KPK but one from which it should recover quite quickly.
分析者说这次丑闻对委员会来说是个打击,但是它却相当迅速得恢复正常。
This would allow the server application to identify the cart from which it should add and remove items.
这将使服务器应用程序能够确定它所应该从中添加和删除项目的购物车。
In this example, the Ant fileset type delineates which files CPD should analyze and which it should ignore.
在这个示例中,Antfileset类型指定了CPD文件应该分析哪些文件,以及应该忽略哪些文件。
The nuclear deal gives it extra clout with India, which it should lean on to show restraint in and flexibility on Kashmir.
核交易让它对印度拥有了额外的影响力,它应该借此表明在喀什米尔的控制性和灵活性。
You use it to let the rules execution engine know the order in which it should fire the consequence statements of your rules.
使用它可以让规则执行引擎知道应该启动规则的结果语句的顺序。
Shoppers spend hours doing research and often are extremely knowledgeable about the vehicle and the price at which it should sell.
消费者会花很多时间去研究[自己想买的车型],他们往往对相关车型及其正常售价了如指掌。
The code in Listing 8 is similar to Listing 5, except that the send routine now only needs the port number to which it should broadcast.
清单8中的代码与清单5相似,但是send例程现在只需要应该广播到的端口号。
He hopes they could help Saab gain enough momentum to push its total sales to around 80,000 a year, the point at which it should break even.
他希望这能帮助萨博能借势推高销售量达到8万辆每年,这正是它的止损点。
He hopes they could help Saab gain enough momentum to push its total sales to around 80, 000 a year, the point at which it should break even.
他希望这能帮助萨博能借势推高销售量达到8万辆每年,这正是它的止损点。
In the first act, the report claims that Halliburton supplied a cement slurry of its own devising which it should have recognised was not fit for the purpose.
在第一项原因内,报告声称哈里·伯顿提供的固井水泥浆是由其自行设计的,他们应该认识到这种水泥浆不适合此项固井施工。
For example, the service provider will need to be able to handle as an input parameter the address to which it should send the response (for example, the reply-to address).
例如,服务提供者将需要能够把它要发送响应的目标地址(例如答复地址)作为输入参数处理。
By accessing memory through well-defined paths, the runtimes or in this case, kernels can verify that code is not accessing memory locations to which it should not have access.
通过定义好的路径——在当前情况下是运行时——访问内存,核心可以验证代码并没有访问不该访问的内存位置。
We then draw the other message events in the desired order, using a Parallel Combined Fragment to show the possible parallelism, after which it should look about like Figure 23.
随后按照所需顺序绘制其他消息事件,使用ParallelCombinedFragment显示可能存在的并行性,绘制完成后应如图 23 所示。
However, the junior middle school Chinese teaching has not far yet raised and enhanced students' spoken language communication ability to enhance to the position which it should have.
然而,初中语文教学远没有把培养和提高学生的口语交际能力提升到应有的位置。
According to the research on the British bail system (which is called "guaranteed pending trial system" in China), the thesis tells its social and legal value which it should reflects.
本文通过对英国保释制度(在我国被称作取保候审制度)的考察,揭示出了取保候审制度所应体现的社会和法律价值。
Officially, the 28 members are meeting mostly to approve a new “strategic concept” that frames the threats NATO faces and the ways in which it should defend against them over the next decade.
官方披露28名联盟成员正在开会磋商【注释1】,绝大多数已经接受新的(北约)“战略概念(trategic concept)”计划。这个计划框架已经涵盖了北约在下一个十年可能遇到的威胁以及应对措施。
To truly experience the beauty of this decorative glass you should see it with light passing through it, especially sunlight, which is why stained glass is usually used for windows.
要真正体验这种装饰玻璃的美,你应该在有光通过它的时候看它,特别是在阳光通过的时候,这就是为什么彩色玻璃通常用于窗户上。
Is it far to go to the West Bus Station? Which bus should I take?
去西部客运站远吗?我应该乘坐哪路公交车呢?
Wilhelm said the excess of labels made it difficult for businesses and consumers to know which labels they should pay attention to.
威廉先生说,过多的标签让企业和消费者难以知道哪些是他们应该注意的标签。
If your retirement plan includes both taxable and tax-deferred accounts, it is worth considering which funds should be placed in each.
假如你的退休计划中同时包含了应纳税和延迟纳税账户,那就要考虑一下应该如何分配资金了。
The rover should have at least one Martian year, to roam the planet, during which time it will collect, grind and analyze around 70 samples of rock and soil.
流浪者至少要待一个火星年,去漫步这个星球,在这期间,它将收集、研磨和分析大约70个岩石和土壤样本。
The snag is that unprofitable companies, which should have been squeezed out by competition, have remained alive because it is so hard to fire workers.
问题在于,那些本应被竞争挤出市场的无利可图的公司,却因为裁员如此之难而存活了下来。
It should be noted, however, that a donkey, which at 20,000 Tanzanian shillings costs less than a bicycle, is still an investment equal to an average household's income over half a year.
然而,应该指出的是,一头驴的费用为2万坦桑尼亚先令,比一辆自行车还便宜,但它仍然是一项投资,相当于一个普通家庭半年以上的收入。
I leave it to the reader's political preference to decide which, if any, charges should stick.
我将让读者的政治偏好来决定哪些指控(如有)应该成立。
I leave it to the reader's political preference to decide which, if any, charges should stick.
我将让读者的政治偏好来决定哪些指控(如有)应该成立。
应用推荐