It was possibly first cultivated in India, where it has been considered a sacred herb associated with love and faithfulness.
可能它最早在印度培育,被视为爱情和忠诚的神圣香草。
For the first time ever, parenting is regarded on a large scale as a heavy burden rather than a blessing in our society where parent-child love has long been valued as its cornerstone.
长久以来将亲子之情视作基石的社会里,生儿育女头一次在大范围内被认为是一种负担而不是一种幸福。
In a place where innocence has been stolen, what is the price of love?
在失去纯真的地方,爱情的标价是多少?
Our love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts.
我们之间的爱历久弥新,经历了这么多,我们一直在一起,回到20年以前我们开始的地方--只是变老了,也更加的睿智,皱纹爬上我们的面孔并在心中留下了痕迹。
Walking alone on the beach where we used to be, I look for our carved names. Sea water took those promises away, our love has been gone no matter I have ever indulged it so much.
独自行走在你我熟悉的沙滩上,寻找着曾今刻画下的名字。海水滑走了那些承诺,即使我如何沉迷,爱情也杳无音信。
The implication is: For the first time ever, parenting is regarded on a large scale as a heavy burden rather a blessing in our society where parent-child love has long been valued as its cornerstone.
它甚至能说明,在一个长久以来将亲子之情视作基石的社会里,生儿育女头一次在大范围内被认为是一种负担而不是一种幸福。
The implication is: For the first time ever, parenting is regarded on a large scale as a heavy burden rather a blessing in our society where parent-child love has long been valued as its cornerstone.
它甚至能说明,在一个长久以来将亲子之情视作基石的社会里,生儿育女头一次在大范围内被认为是一种负担而不是一种幸福。
应用推荐