That is happening in the UK and Singapore, where government-provided driver-less vehicles are being launched.
这样的事情发生在英国和新加坡,那里正在推出政府提供的无人驾驶汽车。
That is happening in the UK and Singapore, where government provided driverless vehicles are being launched.
英国和新加坡正在推出由政府提供的无人驾驶汽车。
"Here he is!" she shouted, ushering me into the lounge where the eighth oldest person in the UK sat, flanked by six other grinning ladies.
“他来了!”她大声叫着,把我带进休息室,那里坐着英国第8长寿者,她旁边还坐着六位露齿微笑的女士。
He said: "These figures show a real difference between carrier bag use in Wales and that in other parts of the UK where no mandatory charge is planned."
他说:“这些数字表明,在塑料袋使用数量上,威尔士与英国其他没有实行强制收费地区有着显著差别。”
Meanwhile, snooker star Ding Junhui, winner of the Pukka Pies UK Championship, was rewarded with 276 pastry treats. He is donating his prize to a homeless charity in Sheffield, where he lives.
斯诺克明星丁俊晖赢得英国馅饼锦标赛冠军得到276个酥甜点心,他把他的战利品都捐赠给了所在城市斯菲尔德的慈善机构去救济那些无家可归的人。
In the US and the UK on the other hand, where all the signs are that to a similar degree, children end up working for the same employer as their parents, the effect on social mobility is much greater.
从另一方面来说,美国和英国两国对于各方面的认知标准都处于相似的层面,孩子最终与自己的父母为同一雇主工作,这对于社会的流动性。
The debate is underway elsewhere, including in the UK, where proposals are due very soon.
辩论到处都在进行,包括在英国,建议非常快的被采纳。
The UK is thought to be one of the states most likely to be given the all-clear, while the countries where the problems originated are having the most difficulties adhering to security requirements.
英国被认为是最有可能被给予绿灯的几个国家之一。而最先出现问题的几个国家要达到安全要求将面临最多的困难。
Adil has been studying in the UK for two years. He works part-time as a security guard for a Manchester-based firm, which is where he met the friend who was arrested with him yesterday.
阿迪勒在英国学习了两年,在曼彻斯特一家公司做兼职保安,昨天跟他一起被抓的朋友就是在这家公司认识的,12月份的时候他们轮流值班并熟悉起来。
The UK is one of many countries where the Wi-Fi data – amounting to 600MB – is being investigated.
英国的无线网络数据已经达到了600兆字节/分钟,同时英国同其他国家一样,正在调查无线网络用户数据被拦截一事。
It currently sells the device in 11 countries but not in the key European markets of Germany, where it is stocked exclusively by T-Mobile, or the UK.
沃达丰现已在11个国家销售iPhone,但其中并不包括德国(已由T -Mobile垄断)和英国等欧洲关键市场。
Many in the UK are reeling after days of images of brazen thefts and wanton damage during the riots, but just where is the tipping point when people think they can start looting?
连日来光天化日的盗抢和骚乱期间肆意破坏的画面让英国的许多人感到震惊,但人们是在哪个节骨眼上觉得自己可以开始抢掠了呢?
In the UK, almost all the money raised is going to Comic Relief (UK). Is the same thing happening in other countries, where Comic Relief is not so well known?
在英国,几乎所有筹集到的钱都会转给喜剧救济基金会(英国)。在喜剧救济基金会不那么出名的其他国家里也是如此吗?
Under a scenario where the UK is able to fudge some sort of access to the single market, London could carry on almost as before.
在英国能够创造出进入欧盟单一市场的某种路径的情况下,伦敦可以保持几乎和以前一样的状态。
But while the Numbers of Chinese students attending UK universities is a success story, new research shows that where their academic attainment is concerned, the picture is not so good.
有这么多中国学生在英国留学,虽然这很是鼓舞人心,新的研究表明,从他们的学习成绩来看,情况并不乐观。
Like here in the UK where I live, BlackBerry smartphones are hugely popular with the youth market and in Nigeria 40% of the population is under the age of 14.
在英国黑莓有巨大的年青市场,而在尼日利亚有超过40%的人口是14岁以下的年青人。
The UK is a hive of activity where solutions to some of today's greatest challenges are developed and shared with the world.
英国是活跃繁忙的“蜂巢区”,在这里今日一些最严峻的挑战获得了解决办法,并得以与世界分享。
In the UK, many people pay for bills, etc... using a system called "direct debit", where money is taken directly from their account by the company providing the goods or service.
在英国,许多人付帐单,等等…用一个系统被称为“直接付款”,即金钱而采取的是直接从他们的帐本公司提供的商品或服务。
Countries where devastation is likely to be immense such as the UK and Denmark and the Netherlands will likely take no steps beyond participation in bolstering the warning system.
受灾的国家很可能是广大的,例如英国和丹麦还有荷兰,可能出了参与进增强预警系统之外别无他路。
Where there is no UK mission in your country of residence or where the nearest mission does not issue entry clearances, another mission will have been designated to handle applications.
在你的居住国如果没有英国使馆或最近的使馆不能发出签证,另外的使馆将派定处理申请。
Thee UK is the only English-speaking country where non-EU student numbers are falling.
英国是唯一一个非欧盟留学生人数减少的英语国家。
Where any abuse of the system is detected, the UK Border Agency will take swift action.
一旦发现任何滥用系统的行为,英国边境管理署将迅速采取行动。
Toxic home Syndrome, which affects around 15.3 million houses in the UK, is where a person's health deteriorates because of the air circulating in their home.
“家庭中毒综合征”影响着一千五百三十万英国家庭,该病症是指,人的健康状况因家中空气循环而恶化。
In some parts of Canada and United Kingdom (UK), where influenza activity was first noted this season, the number of cases has started to decline, although it is too early to predict the trend.
在首次发现此类流感的加拿大和英国的一些地区发病数已呈现下降趋势,但下此结论为时尚早。
The tearing of the Atlantic, where there is a sudden void to be filled by water which will then clash and rebound, will cause something like a tsunami for the UK and the countries along the mainland.
大西洋撕裂造成了突然的空白,会被海水填充,海水就会冲突激荡并且回流,这将给英国以及沿着大陆的国家造成海啸之类的灾难。
The tearing of the Atlantic, where there is a sudden void to be filled by water which will then clash and rebound, will cause something like a tsunami for the UK and the countries along the mainland.
大西洋撕裂造成了突然的空白,会被海水填充,海水就会冲突激荡并且回流,这将给英国以及沿着大陆的国家造成海啸之类的灾难。
应用推荐