One day, when a boy named Ted returned from school in a hurry, his mother complained, "It is six o'clock, and your school close at four—where have you been?"
有一天,一个名叫泰德的男孩急急忙忙从学校回来,他妈妈抱怨道:“你的学校四点放学,现在已经六点了,你上哪儿去了?”
When his mother came into the kitchen, instead of yelling at him, giving him a lecture or punishing him, she said, "Robert, what a great and wonderful mess you have made!"
他的母亲闻声连忙跑到厨房里来,可并没有对他大叫大嚷,也没有狠狠地教训或惩罚他,只是说:“哇!”罗伯特!
Then her mother gave her a knife, and said, "Cut a piece off your heel. When you are queen you will no longer have to go on foot."
她妈妈给了她一把刀,说,“把脚后跟削掉一部分,只要你当上了王后,还在乎这脚趾头干嘛,你想到哪儿去根本就不需要用脚了。”
As first time service, I would like to have a gift for you: a poem from Mother Teresa, it will also be my epitaph when I die.
作为第一次为大家服务,我想送给大家一个礼物:特瑞莎修女的诗。我将其作为我的墓志铭。
I didn't touch his head, no beat him on the head? She said: "when the time comes to play silly, you have him for a lifetime, and fan your elder sister go to!" this is a mother? Teach a small to large.
我压根就没碰他的头,何来的打他的头?她说:“到时候打傻了,你养他一辈子去,去,扇你姐去﹗”这还是一个母亲吗?教导着小的去打大的。
When you have children, "my mother told me, you become a hostage to fortune."
“当你有了孩子,”我母亲告诉我,“你成为人质的财富。”
Your mother always knew that you would have a wonderful life. We would hold hands and pray for you on our break time at the old sewing factory when you were 12 or 13 years old.
你的妈妈就知道你会有一个精彩的人生的,于是就在我们工作的那家旧纺织厂,我们休息的时候,就手拉着手为你祷告。
Then her mother handed her the knife, saying, "Cut a piece off your heel; when you are queen you will never have to go on foot."
她妈妈让她削去脚后跟穿进去,然后拉着她来到王子面前。
Then her mother handed her the knife, saying, "Cut a piece off your heel; when you are queen you will never have to go on foot."
她妈妈让她削去脚后跟穿进去,然后拉着她来到王子面前。
应用推荐