I was a fan back in the days when the band wasn't yet famous.
在这个乐队还没出名的时候,我就是他们的歌迷。
That was when she really started running off at the mouth. I'll bet she hasn't shut up yet.
那就是她真正开始唠叨的时候。我敢说她还没闭嘴。
Yet, when something new turns up, more often than not, we do not even know its name.
然而,当新事物出现时,我们往往连它的名字都不知道。
When I met the British comedian Julian Clary, he was shy and cautious, yet his TV performances are perfect.
当我见到英国喜剧演员朱利安·克莱里时,他害羞而谨慎,但他的电视表演却十分出色。
We all seem to agree that a college education is wonderful, and yet strangely we worry when we see families investing so much in this supposedly essential good.
我们似乎都同意大学教育是极好的,但奇怪的是,当我们看到家庭在这个本应是必不可少的好东西上投入如此之多时,我们却感到担忧。
Have you settled yet when I must go?
我该什么时候走,你决定了吗?
It's in my head yet—worsen when we started here.
它还在我的脑海里——比我们刚来这儿的时候还要糟糕。
"Why would you ever want to clone humans," Westhusin asks, "when we're not even close to getting it worked out in animals yet?"
“为什么你想要克隆人类,”威斯苏森问道,“而我们甚至还没有成功克隆动物呢?”
Through all his crises, Poe produced many stories and poems which appeared in different publications, yet he didn't become famous until 1845, when his poem, The Raven, was published.
在历次危机中,波创作了许多故事和诗歌,并在不同的出版物上发表;但直到1845年他的诗歌《乌鸦》出版后,他才成名。
Why ride hundreds of miles on a bicycle when you can drive in a car, or better yet fly in a plane?
既然你可以驾车,或者更好一点,坐飞机,为什么还要骑几百英里的自行车?
I didn't know yet how to judge distance, and when a big truck came near it seemed like its wheels would just come right over me.
我还不知道如何判断距离,当一辆大卡车靠近时,它的轮子似乎就会从我身上碾过去。
He thinks nothing in the world is weaker than water, yet nothing is stronger than water when it comes to breaking something strong.
他认为,天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
When the boys came, Leo was afraid and tried to run away. Yet they caught him.
当男孩们来的时候,利奥很害怕并试图逃跑。但他们还是抓住了他。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗。
Yet, when you save your money, your money works for you.
当你节约你的钱时,你的钱继续为你工作。
Yet when disaster strikes, doomsayers do not get to crow.
但当灾难真得袭来时,乌鸦嘴们不再聒噪。
Yet, when it comes to software development, we have difficulty applying those concepts.
但是,当提到软件开发时,我们却很难应用那些概念。
Yet, when taken together, these core elements provide the basis for the user experience.
然而,当综合在一起时,这些核心要素就构成了用户体验的基础。
Yet when Sucre and Sara arrive at the bus station to escape, they decide not to leave.
但是当苏克雷和莎拉抵达长途巴士站后,他们决定不走了。
Yet when trouble hits, he says, people always seem to embrace a second rule: Forget rule number one.
然而问题来临的时候,他说,人们往往都信奉第二条原则:忘记首要原则。
Yet when Sweden liberalized zoning rules in retail, the result was a big boost to productivity.
然而,当瑞典取消了零售业区域划分规定以后,生产力大大提高。
Yet when our spouse does something wrong, we often react with anger and blame.
然而,当我们的另一半犯错时,我们常常表现出愤怒,并且加以责怪。
Yet, when their compassion and wisdom is compared with the Buddha's, they fall short.
然而当他们的同情心和智慧与佛祖相比时,他们立刻显得渺小了。
Yet when it comes to buying or eating foreign stuff, they are as enthusiastic.
但是,在购买或者食用外国物品上,他们又热情高涨。
Yet when it comes to the issue of a British work ethic, the picture is murkier.
不过,在涉及到英国人职业道德的问题,境况就比较黯淡了。
Yet when it comes to the issue of a British work ethic, the picture is murkier.
不过,在涉及到英国人职业道德的问题,境况就比较黯淡了。
应用推荐