Mother was sitting alone when we came in.
当我们进来时,妈妈一个人独自坐着。
She remained sitting reading when we came in.
我们进来时她仍在那里坐着看书。
He was lying down on the sofa when we came in.
我们进去时他正躺在沙发上。
When we came in we saw her doubling up on the sofa.
我们进来时看见她蜷缩在沙发上。
How glad we were when we came in sight of the land.
当我们看到陆地时,我们多么高兴啊。
That's probably why the door wasn't locked when we came in.
也许那就是为什么当我们进来时门会没锁。
Our teacher was talking with other teachers when we came in.
当我们进来时与我们老师正在与其他老师聊天。
When we came in, James and I who were two... Mike the founder was named Mike Bennett university professor, CEO but he'd also been the CEO of other start-ups, we knew he was the boss.
当我进公司的时候,James和我。,还有本奈特大学教授,他也在其他企业做过,我们知道他是老板。
Gabriel was a student here in this class two years ago, when we came and presented on the program and he is currently a student in the MAPP program.
加布里尔两年前是这门课的学生,当时我们来做这个项目的演讲,现在他是MAPP 项目的学生。
In the past we have heard only negatives when it came to following a healthy diet.
过去一谈到遵循健康饮食我们就只听到否定的意见。
Since 1946, when the Transport Act came in, we were nationalized.
自1946年《运输法》颁布以来,我们被收归国有。
We were still discussing it, you remember, says Mr. Darling, when Nana came in with Michael's medicine.
“你还记得吗,”达琳先生说,“我们还在讨论这件事,娜娜叼着迈克尔的药进来了。”
Lots of times when we walked with Paul, other kids came over and asked us why he was in his chair and why he couldn't see.
很多次当我们和保罗一起散步时,其他孩子过来问我们为什么他坐在椅子上,为什么他看不见。
We were just talking about John when he came in the door.
我们正在谈论约翰的时候,他从门外走进来了。真是说曹操, 曹操就到。
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢。
We all had great excitement in the beginning when the word came through he was related to us.
CNN我们都很兴奋,当听到他与我们有关\ n。
It was a race against time. When we were in Madrid it seemed that everything was perfect, then we came to South Africa, and it wasn't OK.
托雷斯由于伤病在世界杯中表现得不够好,他说:“这是与时间赛跑,当我们在马德里的时候一切都是那么完美,当我们到达南非就变得有些糟糕,我不是指世界杯而是我的伤病,最终我们取得了想要的结果,但是对于我个人而言是另外一回事。”
Anyhow, when my father came, we would be content with wandering round about his entourage and in the company of his servants.
不管怎样,父亲回到家,我们能在他周围走来走去,能和他的仆人在一起,我们就心满意足了。
When we came to a narrow place in the road, I noticed people ducking.
当我们来到一处狭小的地方时,我注意到人们低下头来。
But another place where this comes up, if you remember what we did in the plane, curl also came up when we tried to convert line integrals into double integrals.
除了这些,旋度还有一个用处,如果你还记得,我们讨论平面的时候,当把线积分转换成二重积分的时候。
Suppose we wanted to add Business Process management (BPM) to the solution, such that when the message came in, it is stored in some sort of work queue for an editor to approve.
假设我们想在解决方案中添加业务流程管理(BPM),比如在消息传入时,以某种工作队列的分类存储该消息,以便编辑器进行核准。
When we needed to clarify some of the information that we had as more information came in, we've provided that.
当我们需要澄清一些我们掌握的信息时又有更多的信息冒出来,我们会提供的。
I kept her brown figure always in my eye and, when we came hear the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her.
我尽量不让她棕色的身影离开我的视线,当我们快到分开的岔路口市,我就加快脚步从她身边超过。
The village was in need of a road, and when the project came we got a road and we also got money for building it.
我们村需要一条马路。项目实施后,我们村通了路,我们也因参与修建这条马路而获得收入。
Anyone could approach him freely and guests were not commonly announced, so that often, when we came to visit him, we found him reading like this in silence, for he never read aloud.
任何人都可以自由地靠近他,客人也不用提前通告。有时我去看他,发现他就那样在静寂中阅读,从来不念出来。
We felt as honored to be living in the White House on our last night as we had when we came home after our first inaugural balls.
我住在白宫的最后一夜感受到的荣耀感,与刚参加完我们的第一个就职舞会回到家时的感受一样。
We felt as honored to be living in the White House on our last night as we had when we came home after our first inaugural balls.
我住在白宫的最后一夜感受到的荣耀感,与刚参加完我们的第一个就职舞会回到家时的感受一样。
应用推荐