I don't know when that happened.
我不知道那是什么时候发生的。
What did you do when that happened?
那当时你是怎么做的?
When that happened, he put the book down.
一出现这种情况,他就会放下书本。
When that happened it would destroy the economy.
当这种现象发生时,将会摧毁经济。
When that happened, they had to do a retake.
一有这种现象当然就得重拍。
Of course, when that happened, all his friends left him.
当然,这时,他所有的朋友都离开了他。
But at least when that happened, they could pick up and move.
但至少一旦出现那种情况,他们可以打包离开。
Where was God when I went through this, or when that happened.
当我经历这些事情时上帝在那里。
When that happened last time [1995-1996], it worked against them.
上一次发生这种状况时(1995年—1996年),共和党遭到了反对。
Right away when that happened, I made the car follow the same thing.
这一切马上发生了,我按照同样的思路制作了汽车。
When that happened, we had a frank exchange of opinions between ourselves and now the issue is over.
这件事发生后,我们进行了坦诚的沟通,现在这件事早已结束了。
That's because when you experienced it, you were in the now, and when that happened, the unknown became known.
这是因为当你经历事情时,你是在当下的状态,事情发生时,未知的东西也变得明了了。
So I wasn't there when that happened, but I can see obviously the fear will creep back in and the fear here is always in the background.
事情发生的时候我不在场,但是我可以看到,很明显,恐惧会重新回来,而且这里的恐惧一直都若隐若现。
I was 27 when that happened, and that was fairly old to go back school, to get my PhD, but it was still early enough to have a new start.
也就在这个时候,我改变了自己的职业到路。当时我已经27岁,这个年龄对于重新回到学校学习似乎大了一点,然对我来说还不算晚,仍然有机会重新开始。
She ran downtown (two miles, twenty-two minutes), not even stopping when the light was against her; when that happened, she jogged in place.
她朝市区跑去(两英里,二十二分钟),车灯照到她时都没有停下脚步;车灯射过来时她还在跑着。
When that happened, individual cells could turn their reproductive capacity on or off according to the function they served in Volvox's body.
因此个体细胞根据他们在团藻中所具有的功能打开或关闭控制繁殖能力的开关。
When that happened in Europe, power-generation companies passed the cost of buying permits on to consumers and pocketed the value of the ones they had been given free.
而这样做在过去欧洲的情况是,电力公司将购买许可证的成本转嫁到消费者身上,并把免费得到许可证的好处吞掉。
When that happened, the losing group burned the flag of the winning group and raided their camp; the two groups were on the verge of declaring all-out war on each other.
结果公布时,失败一方烧掉了获胜一方的旗帜,袭击了对方的营地。两个小组处于全面宣战的边缘。
We could not know that Nestlé would request that YouTube block our video within a few hours of it being uploaded, but when that happened we were able to replace it quickly on Vimeo.
比如,我们当时并不知道“轻松一刻”的视频在上传至Youtube后的几个小时之内,就因受到雀巢方面的压力而遭删除,但我们迅速又把视频上载到了另一个视频网站Vimeo。
A timeline is an ordered group of words and dates that shows when events happened.
时间轴是单词和日期的有序组,显示事件发生的时间。
It happened that she was out when we called.
我们打电话时她刚巧不在家。
In an interview with the Paris Review Hughes speculated that when a person puts pen to paper, "you meet the terrible resistance of what happened your first year at it, when you couldn't write at all".
在接受《巴黎评论》的采访时,休斯推测,当一个人动笔在纸上写字时,“你会遇到你第一年所经历的严重阻力,那时你根本不会写字”。
That is exactly what happened when Norway adopted a nationwide corporate gender quota.
这恰恰是挪威在全国范围内实行性别制后发生的情况。
Sometimes we share a friendly smile or say hello, but lots of people don't even know their neighbor's names! When you don't know someone, it's easy to be angry when something has happened that you think is unfair.
有时我们会给彼此一个友好的微笑或打招呼,但很多人甚至不知道他们的邻居的名字!当你不认识某人时,在你认为不公平的事情发生时生气。
When you sleep, your brain sorts through everything that happened during the day, trying to link new experiences to old memories.
当你睡觉时,你的大脑会整理白天发生的一切,试图将新的经历与旧的记忆联系起来。
When Manchester City terrorist attack happened on May 22nd, people were so afraid that they ran in all directions.
5月22日,当曼彻斯特城发生恐怖袭击时,人们害怕得四散奔逃。
When the magistrate asked Wang what had happened, he answered, "Zhou said that there were fresh red dates in it when he gave me the jar a year ago." The magistrate examined the jar and the fresh red dates in it carefully. Then he said: "Bring the ingots back, Wang Wu!" How did the county magistrate infer that Wang was lying?
县令问王是怎么回事,王回答说:“一年前给我的时候,周说这罐子里有新鲜的红枣。”县令仔细地检查了坛子和里面新鲜的红枣。然后他说:“王五,把金锭拿回来!”县令是怎么推断王在撒谎的?
When Wilson returned home from hospital two months later, his parents attempted to find a way to deal with the catastrophe that had happened to their lives.
两个月后,当威尔逊出院回家时,他的父母试图找到一种方法来应对发生在他们生活中的这场灾难。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
应用推荐