He was working when I went in.
我进去时他正在工作。
I caught her napping when I went in.
我进去时发现她在打瞌睡。
He nodded me a welcome when I went in.
我进去时,他向我点头表示欢迎。
The Whites were watching TV when I went in.
我进去时,怀特一家正在看电视。
He was working at the table when I went in.
当我进去的时候,她正在桌旁工作。
He was working at the table when I went in.
当我进去的时候,他正在桌旁工作。
He was listening to the music when I went in.
当我进去的时候,他正在听音乐。
He had finished writing the letter when I went in.
我进去时他已写完信了。
When I went in, he pretended to be reading a book.
我进门时,他假装正在看一本书。
When I went in, the whole family were watching TV.
当我进去的时候,全家人都在看电视。
She had finished writing the letter when I went in.
我进去时,她已经写完信了。
They were discussing something important when I went in.
我进去时他们正在讨论一件重要的事情。
When I went in, I found him being questioned by his teacher.
当我进去时我发现他正在被老师提问。
The first day when I went in, I didn't know how to look at them.
我第一天走进去时,不知道该如何看待他们。
One evening I found the indoor bath almost empty. When I went in, I found out why: the water was too hot.
一天晚上我发现室内浴室几乎没人,走进去才发现为什么:水温太热了。
I put her to sleep at seven in the evening, and when I went in there an hour ago to go to bed myself, she was gone.
我是晚上七点钟安顿她睡觉的,可是,一个钟头以前,我到她床前一看,她不见了。
I am going to complain about the people in that shop. They treated me like dirt when I went in to ask a simple question.
我要去告那家商店的人,当我们进去问个简单问题时他们对我那样轻慢无礼。
So in the second half the coach directed all the kids to throw me the ball when I went in, and for me to shoot so that I would score.
所以在后半场当我走进时,教练授意所有孩子向我投球,这样我就能够投篮得分了。
When (my husband) and I split up the only thing I came out of marriage with was what I had when I went in — my furniture, books, record albums.
“我丈夫和我的婚姻结束后,随我一起走出婚姻围城的只剩下我结婚时就有的家具,书和一些唱片了”。
It took me a long time to notice that I'd drag myself to the gym, work out for forty minutes, and leave feeling far more energetic than when I went in.
我是过了很长时间之后才发现当我迫使自己去健身房,锻炼40分钟,然后离开的时候比我刚来的时候感觉有精神地多。
When I went in the summer, my friend Maria and I had a long conversation about the pros and cons of eating grass, but concluded that, not being ungulates, we didn't have the stomachs for it.
当我第一次在夏天去那里的时候,我的朋友玛丽亚和我就人吃草的优点和缺点做了一番推心置腹的长谈,但是最后得出的结论是,鉴于我俩都不属于蹄类动物,我们都没有肚量吃草。
The last time I went to Scotland was in May, when the weather was beautiful.
我上次去苏格兰是在五月份,那时的天气好极了。
When I first went to the United Kingdom in 1997, I thought that the difference between China and Europe was quite big.
当我1997年第一次去英国的时候,我觉得中国和欧洲之间的差异很大。
I don't become a serious climber until the fifth grade, when I went up to rescue a kite that was stuck in the branches of a tree.
直到五年级我才成为一个真正的攀登者,那时我去救了一只被卡在树枝上的风筝。
I know we used to try to look for those hares when we went hiking in the winter, but it was often hard to find them in the snow.
我知道我们曾在冬季远足的时候到处找这些野兔,但在雪里面根本找不到它们。
That day when I bought you the food, an interviewer went to the toilet with papers in hands.
那天我给你买吃的,一个面试官拿着一些文件去了厕所。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
应用推荐