When I back home, my mother is going to take the dog out.
当我回到家时,我的妈妈要把狗带出去。
"It does not matter," thought she, "when we turn back, I shall be so much nearer home than he."
“没关系。”她想,“等我们往回走的时候,我离家就会比他更近了。”
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
When I came back home and wrote my stories, she always sat next to my desk and we could have conversations about where I'd been and what I'd seen.
当我回家写我的故事时,她总是坐在我的桌子旁边,我们可以谈论我去了哪里,看到了什么。
When I returned home an hour later, Mom said, "He's back! He's regarded our home as his own!"
当我一个小时后回到家时,妈妈说:“他回来了!他把我们的家当成了他自己的家!”
When I moved back home, as a law professor, attorney general, and governor, I got to virtually every home game.
回到家乡后,无论是当法学教授、检察长还是州长,主场比赛我几乎是场场必到。
By chance, when I got back home, I had an email waiting for me from Mr. Peter E. Sand, director of privacy technology at the US Department of Homeland Security in Washington.
正巧回到家我后收到了一封邮件,来自华盛顿美国国土安全局的隐私保护技术处主任皮特·e·桑德先生。
My dog always springs forth when I go back home.
我一回到家,我的小狗就会跳到我的面前。
He had died that morning, but because I had an A-level drama exam in the evening no one told me what had happened until much later, when I was back at home with my mum.
他是那天早上死的,但是因为晚上我有A级戏剧考试,直到很晚才有人告诉我发生了什么,在我回到家里和我妈在一起的时候。
But at the eleventh hour, when I was packing to go back home, they called and said they wanted to hire me.
但是直到我在整理行装准备回家的最后一刻,他们才打电话来说想要雇用我。
The interviews had lost all sense of priority, and when I traveled back to the Netherlands, our house no longer felt like a home.
我对采访内容完全失去了主次概念,而且当我回到荷兰家中时,再也感觉不到家的味道。
So when Satya came back, full of unduly glowing accounts of his adventures on the way, I felt I simply could not stay at home.
因而当萨提亚他们回到家,绘声绘气地向我讲述着上学路上遇到的惊险故事时,我觉得我再也不能呆在家里了。
"I find that my prayer life kind of suffers when I'm back home," says Subler.
沙布勒说道:“当我回家时,我发现我的祷告生活近似于某种折磨。”
When I visited home, I felt jittery hiding my guilty romance from my father and mother and often invented excuses so I could rush back to school before the weekend was over.
当我回到家里在父亲和母亲面前,隐瞒了常常使我感到内疚的浪漫,我会感到紧张不安;并找寻种种借口,使我可以在周末之前赶回学校。
Earlier this year when I went back to my home village, my parents told me that a girl in the village had gone mad.
早些时候我回到我家乡的小村庄,我的父母告诉我村里的一给小姑娘疯了。
I thought back to the day before — in fact, less than twelve hours before — when I had been driving home from work.
回想昨天——好吧,事实上,是不足十二小时之前——我下班开车回家。天空已经飘满了那种松软的难以置信的白云。
When I came home, I always felt anxious about what I'd come back to.
当我回到家的时候,我常很紧张的不知道回来干嘛。
Sometimes, I’d turn around and go back home when I was already halfway there.
有几次,当我已经走在半路上时我都会转身走回家。
So I can swim only once or twice a month when I go back to my parents' home in Bethlehem.
所以我只能在每个月回到伯利恒的家时训练一两次。
Spain is cool and all, but when I got back home, it was awesome.
西班牙很棒,棒到不能再棒,但我到家的那一刻,却让我大吃一惊。
When I returned home from school, the doll was back in my room on the shelf.
我放学回家,发现娃娃又出现在我房间的架子上。
The next day, I went back home very early when my parents were still in bed.
第二天,我早早回到家,父母都还没起床。
Dad picked me up, and we walked back to the car. I fell asleep in the backseat, and when I awoke we were home, and it was time for dinner.
爸爸搀着我,我们回到车上,我在后座睡着了,醒来后已是晚饭的时间。
When I came back home I sung the Irish melodies I had learnt to my people.
回国之后,我把学来的爱尔兰歌曲唱给我家里人听。
After hanging up the phone, I could not help laughing my ass off, thinking that my mother had been hooked up and that when I got back home tomorrow and broke the lie, she must be very happy.
放下电话,我笑得前仰后合,心中暗喜:母亲上当了,等我明天回家戳穿这个谎言,母亲一定会很开心。
But I turned back to pick up something at home, when I was washed away.
但后来因为回家取东西被冲走。
But I turned back to pick up something at home, when I was washed away.
但后来因为回家取东西被冲走。
应用推荐