When else shall we meet again?
什么其他的时间我们再见面?
When else shall we meet again?
我们另外什么时候再见面?
When else shall we come again?
我们什么时候再来呢?
别的什么时候我可以来呢?
When else shall we go, if you are busy tomorrow?
如果明天你没空,那我们另外什么时间去?。
When else shall we meet again, if Sunday is not convenient for you?
要是星期日对你不方便,那么另外什么时候再碰头呢?
When else in history has someone been able to call a 100ft yacht a dinghy?
历史上有谁曾经把一艘100英尺长的游艇称作小舟呢?
When else have you stuck with the hard work to be with people who matter to you?
还有什么别的时候你是和一群对你重要的人一起努力的吗?
When else are your parents going to spend several thousand dollars a year just for you to go to a strange town and get drunk every night?
什么时候你的父母还会一年花几千块供你去一个陌生的地方天天晚上喝醉。
When else are your parents going to spend several thousand dollars a year just for you to go to a strange town and get drunk every night?
时候你的父母还会一年花几千块供你去陌生的地方天天晚上喝醉。
College is the best time of your life. When else are your parents going to spend several thousand dollars a year just for you to go to a strange town and get drunk every night?
大学是你一生中最美好的时光。什么时候你的父母还会一年花几千块供你去一个陌生的地方天天晚上喝醉。
When someone you love has a life-threatening illness, everything else pales in comparison.
当你所爱的人得了致命的疾病时,其他的一切就都显得不重要了。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways.
玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。
An age that is all about growth and risk needs some anchors and weights, a model of steadfastness when all else is in flux.
一个全是关于增长和风险的时代需要一些锚和砝码,需要一个在其他一切都在变动时保持稳定的模型。
We can tell Him everything and ask Him to comfort us, when nobody else can do it.
我们可以告诉他一切,并请他安慰我们,当没有其他人可以这样做的时候。
In other words, when it comes to cities—or anything else—it is hard to predict the future.
换句话说,当涉及到城市或其他事物时,很难去预测未来。
She came bringing the stocking she was always knitting when she was doing nothing else.
她带来了长筒袜,不做其他事时,她总是织它们。
When I got what I wanted, I wanted something else.
当我得到我所想要的东西后,我就想要别的了。
When people imagine themselves as advisers and imagine their own choices as belonging to someone else, they feel less tired and rely less on decision shortcuts to make those choices.
如果人们把自己想象成顾问,并把自己的选择想象成为别人做决定时,他们就不会那么累,也不会那么依赖捷径来为这些选择做出决策。
My friend got very angry when he heard this and said he would buy a necklace somewhere else.
我的朋友听到后非常生气,说他要到别的地方买一条项链。
When everybody else is boiling hot, I'm freezing!
当每一个人都热得不行时,我却冻得发抖!
Decision fatigue goes away when you are making the decision for someone else.
为别人做决定时,则不会遭受决策疲劳。
Research shows that when we absorb information in order to teach it to someone else, we learn it more accurately and deeply, perhaps in part because we are engaging our social cognition.
研究表明,当我们为了把信息传授给别人而吸收信息时,我们会更准确、更深入地学习它,也许部分是因为我们正在参与我们的社会认知。
He was somewhere else when the murder took place.
谋杀发生时,他在别的地方。
There was a bit of me that didn't want to love this story when everyone else on the planet did.
当这个星球上的其他人都喜欢这个故事时,我却有点不喜欢它。
When you get angry, walk away from the problem and go somewhere else.
当你生气的时候,远离这个问题,并去别的地方。
An NBA player once said to me, with a bemused chuckle of disbelief, that when playing in Canada—get this—"We have to wait in the same customs line as everybody else."
在加拿大打球时,一位NBA球员曾经低声轻笑,带着难以置信的神情跟我说:“我们必须和其他人一样在海关排队等候。”
Do not sit on another inmate's bunk without being invited to do so;do not change the television channel when someone else is watching。
在未受到邀请之前,不得坐在另一室友的铺位上; 他人正在观赏电视节目时,不得擅自改换频道。
Do not sit on another inmate's bunk without being invited to do so;do not change the television channel when someone else is watching。
在未受到邀请之前,不得坐在另一室友的铺位上; 他人正在观赏电视节目时,不得擅自改换频道。
应用推荐