When you give the reason for your apology you communicate that you understand the frustration.
当你为你的道歉给出原因时,你要表达清楚你已经明白错在哪里了。
Fortunately for me, she accepted my apology and I promised her not to think anything stupid when were not together.
幸运的是,妻子接受了我的道歉,而我也向她保证,再次分离时,我也不会再产生那种愚蠢的想法。
When the ball lands in a yard, they trample flowers, scramble over rock gardens, burst into patios without even a thought of apology.
当球弹到院子里时,他们便践踏花朵,爬过石头花园,涌进天井,根本没想过道歉。
I wasn't surprised when she announced that according to her analyses I owed her an apology.
当她宣布根据她的分析我得向她道歉时,我一点也没有感到奇怪。
When problems crop up in business, a sincere apology is essential to restoring that trust.
商界一旦出现问题,真诚地道歉是恢复上述信任的关键。
Most of us were brought up in a culture of apology: children must say sorry when they do something wrong and grown-ups must apologize if they bump into each other in the street.
大部分人都在道歉文化中成长:孩子们必须说对不起当他们做错事情,大人们必须道歉如果他们在路上撞到别人。
Doesn't it make you feel better when someone gives a heartfelt apology?
当有人给你一个真心的道歉,不是会让你感觉好点吗?
While the man's politeness is demonstrated when apologizing for having done something wrong, something that should be noticed even more is the understanding of the woman in accepting his apology.
对话不仅表现了这位男士在发现自己做错了事并向对方道歉时表现出的礼貌态度,而且更加表露出这位女士在接受道歉时的善解人意。
When, before Ames, Chris Wallace of Fox News asked her outright whether she was a “flake”, she refused to be baited, maintained an icy insouciance and, later, received a grovelling apology.
在艾姆斯之前,福克斯新闻的克里斯•华伦斯很直率地问她,她是不是一个“怪人”,她没有中招,而是维持一贯的冷静沉着,一会儿,华伦斯便只得低声下气地赔礼道歉。
When this happens, the affected person deserves an explanation and an apology.
发生这样的事情时,受影响的员工是希望得到解释和道歉的。
Later I have known she's been ill. Fortunately for me, she accepted my apology and I promised her not to think anything stupid when were not together.
好在她接受了我的道歉,我向她保证我们分离时,再也不胡思乱想了。
Something else that’s interesting, that you may not have thought about, when it comes to making a “good” apology is something Dr Gary Chapman discusses. He writes
其它有趣的东西你可能没有想过,当它来做个“好”的道歉就是一件加里·查普曼博士所讨论的话题。
Another result, Sanford believes, is that concerns regarding perceived neglect may be best resolved when a person receives an apology and then decides to forgive.
山福德认为,另一项调查结果表明当一方想要接受对方道歉并试图给予原谅的时候,潜在忽视焦虑会减弱。
'This need to meta-cognize about what a victim is looking for in an apology is particularly important when victims' and offenders' worldviews diverge,' they added.
他们补充道,当受害人和出言不逊的人的观点产生分歧时,受害者在道歉的认知上一直寻觅的东西显得尤为重要的。
It's worse when we can clearly see that someone has been forced into apologizing and that the apology itself is insincere.
更糟糕的是我们可以清楚的看见有些人是被强迫给予道歉,并且这个道歉一点都不真诚。
Something else that's interesting, that you may not have thought about, when it comes to making a "good" apology is something Dr Gary Chapman discusses. He writes.
其它有趣的东西你可能没有想过,当它来做个“好”的道歉就是一件加里·查普曼博士所讨论的话题。他这样写道。
Never withhold an apology when it's merited. Deliver it quickly, sincerely, and personally—before resentment festers.
该道歉时就道歉。道歉的时间要尽快、态度要真诚,还要亲自去道歉——趁怨恨还没有滋生的时候。
Kerwick misunderstands noisily when more wipes the blacker apology explanation.
匹克威克闹误会时越抹越黑的道歉解释。
For example, when we have quarrel with our friends sometimes, we can explain or apology to them by writing a letter.
例如,当我们与我们的朋友吵架的时候,我们可以给他们写一封信来解释或道歉。
He dashed off without a word of apology when you arrive.
你们回来时他连一声道歉都没有。
Such letters should accordingly open with an apology, or at least an expression of regret, when an apology is really unnecessary.
回信的时候应当先对所提出的异议表示道歉,确实不需要道歉时,起码也得表示遗憾。
When I said that there was no hot water i was told the the boiler was not working - no apology and no explanation to why nobody had contacted us.
投诉之后,工作人员说没有热水是因为烧水锅炉无法工作,没有道歉没有解释,连找我联系的人也没有。
When I said that there was no hot water i was told the the boiler was not working - no apology and no explanation to why nobody had contacted us.
投诉之后,工作人员说没有热水是因为烧水锅炉无法工作,没有道歉没有解释,连找我联系的人也没有。
应用推荐