Suddenly want to escape from oneself, with new, what does not bring, when a no past.
突然好想逃离,带著新的自己逃离,什么不都带,当个没有过去的自己。
And notice by the by, that when we make choices about our future, from the hedonist point of view, at least, there's no particular need to dwell a whole lot on the past, because what's done is done.
需要注意的是,当我们,为未来作选择时,起码享乐主义者认为,不必过分着眼于过去,因为过去的已经过去。
Over the past eight years, no fewer than 15 girls found they were expecting when they were aged just ten. A further 39 found out they were pregnant when they were 11.
在过去的8年间,只有不到15名少女在10岁的时候怀孕,而11岁怀孕的人数为39。
Sometimes you have no past customer history to go on when choosing a new market niche.
有时,当你选择一个新的市场利基时,你可能失去所有的旧客户。
The Olympics have probably gone past the point of no return, but staging another sporting jamboree so soon, when money is so tight, may look like a luxury too far.
奥运会虽然不再是笔亏本生意,但在这么短的时间内,在手头这么紧的情况下,再举办一场体育狂欢会,就多少有些太过奢侈了。
It's no coincidence that we have seen a sudden surge of new viruses in the past decade at precisely the moment when factory farming has intensified so dramatically.
在过去的十年里,我们看到了新病毒的突然剧增,这也恰恰是集约化动物农场迅猛发展的时期,这两者如影随形并非偶然。
When time past, we forget we once loved a person with no regret, forget her lovely, forgot everything she did for me.
当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。
In particular, the author wants to thank nEo, Zhuanggong, Epicure, Sparker, to name just a few. He benefits a great deal from them no matter when, in the past, at present or even in future.
作者特别要感谢nEo,庄公,Epicure,Sparker等一些人,他们过去或现在以及将来都将使作者收益非浅。
Often in the past have candidates because not register for notification, mistook a year are no relevant practice course, do not know when to apply.
以往经常有考生因为不看报考通知,误以为一整年都没有安排相关的实践课考核,不知道究竟何时才能报考。
When I traveled here to the future, I no longer existed in the past. This is a world without me.
当我跳跃到这个未来,我不存在于过去,所以这个世界没有我的领导。
When we choose to apply the word "civilization" to a human society of the past, we are often playing a role, wittingly or no, in a process of cultural negotiation.
当前我们用“文明”二字指代人类社会的历史时,我们事实上是在有意无意地进行文化洽谈。
We longed for this Utopian future when the office would be obsolete, commuting would be a thing of the past and we'd no longer have to deal with pesky door handles or irritating things like meat pies.
我们渴望这种乌托邦式的未来,当办公室成为过时的东西,交换将成为过去,我们将不再不得不处理那些令人讨厌的买卖,或是像肉馅饼一样气人的东西。
There is no exhilaration like catching a glimpse of the past as we did recently when the Olympic Flame was lit in the Games' ancient birthplace and where the shot-put event will be staged.
最近当奥运圣火在比赛古代的诞生地同时也是掷铅球比赛的场地点燃时,在捕捉过去的瞬间,没有一丝狂喜。
Past-performances may be provided when possible to ensure a no-scam risk. [3] Any sensitive information will be disclosed/sanitized.
为避免诈骗风险,在必要的时候,我们会出示过去的交易记录证明。 (注释3)敏感信息将会被公开。
So why would Consumer Reports make the 2004 Passat a Top Pick?Inquiring minds would like to know why CR places no value on horrible past performances when rating new cars.
可为什么消费者报道要将2004帕萨特作为最佳汽车推荐?我的好奇心想知道为什么CR(消费者报道)在考评新车时会不考虑这个汽车过去的恶劣纪录。
So it's no surprise it became such a hit this past winter, when temps were frigid and a steaming cup of soup was a welcome meal-on-the-go.
因此,骨汤在上个冬季成为爆点毫不奇怪。当天气严寒,一杯热腾腾的汤无疑是大受欢迎的便携饮食。
It ripped off roofs and downed trees and power lines when it roared past Cuba on Monday night, but the island was spared a direct hit and there were no reported casualties.
周一晚上,飓风呼啸着掠过古巴,所到之处屋顶被掀翻,树木被推倒,电线被切断。所幸该岛国免遭飓风的正面袭击。目前还没有有关人员伤亡的报道。
It ripped off roofs and downed trees and power lines when it roared past Cuba on Monday night, but the island was spared a direct hit and there were no reported casualties.
周一晚上,飓风呼啸着掠过古巴,所到之处屋顶被掀翻,树木被推倒,电线被切断。所幸该岛国免遭飓风的正面袭击。目前还没有有关人员伤亡的报道。
应用推荐