When his headaches developed, Nick became bad-tempered and even violent.
尼克的头疼起来时,他变得焦躁易怒,甚至暴躁。
He admits he doesn't even know when his brother is in town.
他承认甚至不知道他的兄弟什么时候在镇上。
They can communicate even when they strongly disagree.
他们即使是在有较大分歧时也能相互交流。
Even when I was young I never had any ambition.
即使当我年轻的时候我也从未有过什么雄心。
How important is it to have an even temperature when you're working?
工作时保持恒温有多重要?
It was 1955, when even deaf people dismissed their signing as "substandard".
那是在1955年,当时就连聋人自己也认为他们的手语是“次等的“。
They may refuse to trade, even when offered attractive prices.
他们有可能拒绝做生意,即便是报价很有吸引力。
She's always dishing out advice, even when you don't want it.
即使你不想听,她仍然没完没了地建议这建议那。
The flask is completely watertight, even when laid on its side.
这水瓶即使平放也不漏一滴水。
Even when she didn't say anything you could see her turning things over in her mind.
即使在她什么也不说时,你也能看得出她脑子里在考虑事情。
She gets sunburned even when she plasters herself from head to toe in factor 7 sun lotion.
即使她从头到脚涂抹上防晒系数是7的防晒霜,她也会被晒伤。
Native speakers can distinguish between grammatical and ungrammatical sentences even when they have never heard particular combinations before.
母语使用者可以分辨符合语法规则和不符合语法规则的句子,即使他们以前从没有听过这些特定的词语组合。
He worries about a time when college athletics become even more elitist than they are now.
他担心有一天大学体育运动会变得比现在更加精英主义化。
His book reached an even wider audience when it was made into a movie.
他的书被搬上银幕后赢得了更广大的观众。
He was always optimistic, even when things were at their worst.
他即使在情况最糟糕的时候也总是很乐观。
On the rare occasions when they met he hardly even dared speak to her.
彼此难得相见,他还几乎不敢跟她说话。
Laugh loudly even when you fall down.
即使跌倒了也要豪迈的笑。
Even when he's wrong, he's right.
即使是他错了,他也是对的。
Come every day, even when it snows.
每天都来,即使是下雪的时候。
I keep practicing even when I'm exhausted.
即使在我筋疲力尽的时候,我还是坚持练习。
Exercise even when you are tired.
即使累了也要运动。
Even when I call, he receives unwillingly.
即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
'Maybe that explains why many meat-reducers are keen to call themselves vegetarians when even they must know that vegetarians don't eat chicken, Turkey or fish!
可能这就是为什么许多提倡少吃肉的人称自己是素食主义者的辩解,甚至他们必须知道素食主义者不能吃鸡、火鸡或者鱼!
Stone does decay, and sotools of long ago have remained when even the bones of the man who madethem have disappeared without trace.
石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
When even investment bankers fret, it is a pretty good signal to the rest of us to order a stiff drink3.
如果连投行家们都开始担忧了,那么其他人也应该做好十足准备来应对了。
He contrasted the current environment with the situation in 2008, when even the price of gold was declining, signifying a "deflationary debt problem."
他将现在的情况与08年做了比较,当时连黄金的价格都在下跌,这说明当时存在债务通缩问题。
No one told her she could leave, but when even the guards abandoned the fields, she walked away, back to her family.
没有人告诉她,她可以离开,但是守卫离开了田地,她也就走了,回到亲人身边。
Poverty begins when even one child is denied his or her fundamental right to education.
贫穷始于剥夺了即使是一名儿童接受教育的基本权利。
Poverty begins when even one child is denied his or her fundamental right to education.
贫穷始于剥夺了即使是一名儿童接受教育的基本权利。
应用推荐