Whatever they say, that is the rule.
无论他们怎么说,这都是规则。
Whatever they say doesn't amount to much.
他们说的话没有多大价值。
But you and I, whatever they say, is for me the perfect match.
但是你和我,无论别人怎么说,对我而言,我们是最完美最般配的。
"I don't care," he said. "People are going to say whatever they say."
“我不在乎,”他说道,“嘴巴长在别人身上。”
Whatever they say, such as our being wrong, and then they brought down the logos to support their allies.
无论他们怎么说,诸如我们是错误的,然后他们去拖垮这个标志去支持他们的盟友。
Well, different people have different ideas. But whatever they say, I think these writers really stand for our 1980s young generation.
的确,仁者见仁,智者见智吧。不过不管怎么说,我觉得这些作家的确代表着我们80后这一代人。
Rain and sunshine do not always come together. Night and day never coincide. But you and I, whatever they say, is for me the perfect match.
阳光和阴雨不会同时出现。黑夜和白天从不会交织在一起。但是你和我,无论别人怎么说,对我而言,我们是最完美最般配的。
Whatever they say, the fact is that people like Mr. Shelby are on the side of the plutocrats; the American people should be on the side of the punks, who are trying to protect their interests.
他们各执一词,但是谢尔巴一类人会站在财阀一边,美国人民会站在朋克这边捍卫他们自己的利益。
Whatever the reason, pub owners now say they hold quiz nights because quizzers drink like fish, so it is good business for them.
不管出于什么原因,如今酒吧老板称他们举办智力测试之夜,是因为测试者嗜酒如命,所以这对他们来说是一笔好生意。
“Whatever people have and enjoy in real life, they want their departed ones to have,” said Lim Say Saik, a businesswoman who has been in the prayer paraphernalia business for over 20 years.
李斯克,已经在祭祀品电工作了20多年了,提到。 “无论人们在现实生活中拥有或者享受到什么好东西,他们都希望他们离世的亲人也能拥有或者享受到。”
Watch how they slump over, let their shoulders fall forward, and smile fake-ly at whatever the women say.
看看他们如何萎靡,双肩前倒,然后可以立马在女人说任何话的时候挂上假笑。
They say Gorbachev thought he would come out the winner, whatever happened.
他们还说戈尔巴乔夫认为,无论发生了什么,他最终都能取胜。
Whatever such people may say, they will always find reasons to say no to any actual proposal to rein in runaway bankers.
无论该等人士说什么,他们总能找出理由来反对任何控制难以控制的银行家的实实在在的提案。
… I think people hide behind anonymity and they feel like they can say whatever they want behind closed doors.
我认为人们通过匿名隐藏自己的身份,使他们感觉像藏身紧闭的门后,可以言无所忌。
They're busy, it isn't really their job, and they may not be familiar with company policy, so they have a tendency to say whatever pops into their heads." Yikes.
他们忙得很,这本来也不关他们的事情,况且他们也不熟悉公司的相关政策,因此倾向于想到什么就说什么。
'the analysts can say whatever they want to say... but our goal is to write an annual report so that no analysts' reports are necessary,' he added.
他补充道,分析师可以随便想说什么就说什么,但我们的目标是写出一份让所有分析师的报告都变得无关紧要的年度报告。
Whatever you say, they don't have the capacity to appreciate it and you just wind up getting more frustrated.
不管你说什么,她们都没有接收的地方,你只能得到更多挫败。
That does not mean the site will use whatever students say; Glenn Pere says they must give reasons for their opinions.
这并不意味着不管学生说什么网站都会采用。GlennPere说,他们必须对他们的观点给出相关理由。
Whatever the disclaimers say (and one purpose they have is to help firms to avoid regulation) people are clearly going to be getting medical information from such tests.
无论免责声明怎样说 (而且那些声明的一个目的是他们是为了帮助公司规避监管)人们会明确的是想从这种检测中获得医疗信息。
But then you say, then your claim is that, I am sorry, sufficiently for being selfish somebody ACTS on whatever they themselves want.
但是然后你可能会说,很抱歉,当人们只做他们想做的任何事时,已经足够证明他们自私了。
Whatever the learned say about a book, however unanimous they are in their praise of it, unless it interests you, it is no business of yours.
无论哪个学者对某一本书说了些什么,无论他们如何众口一词地对它大加称赞,倘若它激不起你的兴趣,那么这本书就与你毫不相干。
I think most observers, whether they are black or white or European or whatever, would say that a lot of black progress has been due to the Civil Rights Act, because of changes in DE jure segregation.
我认为大多数观察家,无论他们是黑人或白人或欧洲人或其他地方的人,会说因为民权法案,由于法理上的隔离产生了变化,黑人已经有了很多进步。
My view is that everyone should be free to say whatever they want. I have never asked for a comment to be removed, nor will I do so.
我的观点是,每个人都应当能够自由地说出自己的想法:我过去从来没有要求过删除评论,将来也不会。
Politicians will say whatever they have to, and have no trouble swapping language as soon as their roles are swapped.
政客们需要说什么就说什么,而且在他们的角色互换之后可以毫不费力地互换论调。
They are extremely respectful and eager to accept whatever I say.
他们对教授极为尊敬,而且急于接受我说的一切。
WHATEVER else historians say about the Copenhagen talks on climate change, they may be remembered as a time when the world concluded that it must protect forests, and pay for them.
不管历史学家会如何评价这次哥本哈根大气变化峰会,这次峰会会让历史铭记,当时的世界人民已经意识到,他们必须保护森林,并为此付出金钱的代价。
I think people hide behind anonymity and they feel like they can say whatever they want behind closed doors.
我认为,人们躲在匿名制后头,觉得就像关起门来一样可以畅所欲言。
I think people hide behind anonymity and they feel like they can say whatever they want behind closed doors.
我认为,人们躲在匿名制后头,觉得就像关起门来一样可以畅所欲言。
应用推荐